Машина смерти | страница 40
Малагате сочтет само собой разумеющимся намерение Джерсена покопаться в памяти монитора и, скорее всего, особое внимание сконцентрирует на космопорте Киндьюна, который обслуживает Сансонтиану.
Тем не менее, действуя большей частью интуитивно, Джерсен решил приземлиться в Центральном межпланетном космопорте Авенты.
Он приблизился к Альфанору, перешел на посадочную орбиту, ввел в автопилот режим официальной посадки и откинулся на спинку кресла. Стукнувшись под рев тормозных двигателей о выжженную багрово-рыжую землю, корабль неподвижно застыл. Двигатели смолкли, наступила тишина. Немного погодя послышался шум клапанов, выравнивающих давление в кабине до планетарного.
В автомобиле на воздушной подушке подъехали служащие космопорта. Джерсен ответил на их вопросы, успешно прошел краткий медицинский осмотр и получил разрешение на пребывание на Альфаноре. Чиновники быстро уехали, подвижный кран подцепил суденышко и перенес его на стоянку, расположенную сбоку от посадочного поля.
Джерсен, ступив на землю планеты, остро почувствовал свою уязвимость. То и дело оглядываясь по сторонам, он начал снимать монитор.
Вдоль стоянки кораблей неспешно прохаживались двое мужчин — может, действительно забрели сюда случайно, а может, только делали вид. Джерсен еще издали узнал одного из них: это был саркоец, прибывший вместе с Хильдемаром Даски в таверну Смэйда.
Джерсен не подал и виду, что заметил их приближение, но ни одно их движение не ускользнуло от него. На саркойце был темно-серый костюм с эполетами, отделанными блестящими опалами. Его спутник, худощавый мужчина с соломенными волосами и быстрыми серыми глазами, предпочел свободный голубой комбинезон рабочего.
Остановившись в паре метров от Джерсена, эти двое принялись рассматривать его, будто бы с праздным интересом. Джерсен, бросив на них для виду мимолетный взгляд, продолжал заниматься своим делом, хотя внутренне напрягся, и пульс его участился. Саркоец, шепнув что-то своему товарищу, шагнул вперед.
— Кажется, мы уже встречались? — насмешливо обратился он нарочито мягким голосом.
— К сожалению, ваше имя мне неизвестно, — вежливо ответил Джерсен.
— Меня зовут Сутиро. Сивидж Сутиро.
Джерсен окинул его пристальным взглядом. Перед ним стоял мужчина средней комплекции, со странно плоской головой, выдающей жителя степей Саркоя, и широким лицом. Глаза мертвенно-оливкового цвета; нос, вздернутый так, что видны были только черные дырочки ноздрей; широкий и толстогубый рот — на лице Сутиро явственно отпечатались многие века тщательного отбора и межродственных браков.