Женщина из каменного дома | страница 2



С трудом он заставил себя подняться. Раскалывалась голова. Он огляделся. Следы на песке. Глубокие ямы. Ни Джен, ни нападавших.

Он постоял, собираясь с силами, потом побрел к шоссе, крича: «Джен! Джен!» Ему отвечала тишина ночи. И «хонда» исчезла.

Ее взяла Джен? Выбралась на шоссе, пока он дрался с этими тварями, завела мотоцикл и умчалась? Но она не умела водить мотоцикл. А может, попыталась, охваченная страхом?

Никого вокруг. Ничего. Луна зашла, в свете звезд многого не увидишь. Но он понимал, что должен найти ее. Может, она прячется в кустах? В голове еще царил туман. Он уже зашагал к городу, когда вспомнил о громаде каменного дома, возвышающегося над шоссе. В окне первого этажа горел свет, так что он направился к дому, чтобы вызвать полицию, вызвать кого угодно, найти Джен, узнать, что с ней случилось, как она, где ее искать.


Вот и дом. Керри бесшумно поднялся на крыльцо, позвонил в звонок, не дождавшись, пока кто-то придет, забарабанил в дверь.

— Пустите меня! Дайте войти!

Дверь не открылась. Зато распахнулось маленькое окошечко на уровне глаз, и он увидел за дверью лицо, лицо симпатичной белокурой женщины лет тридцати, с волосами, забранными в пучок. Сердитое лицо.

— Убирайся отсюда! — зло прокричала женщина. — Кто дал тебе право барабанить в мою дверь в такой час?

— Случилось что-то ужасное, — пробормотал он. — Пропала моя девушка. На нас напали двое парней. Я должен войти и по телефону вызвать полицию…

— Ага, теперь они стали полицейскими, — женщина хохотнула. — Обычно-то вы зовете их фараонами или свиньями. Когда они вас гоняют. Нет, дверь я тебе не открою. Все вы, хиппи, одинаковые. Прибегаете к дому по одному, барабаните в дверь глубокой ночью…

— По одному? — в нем проснулась надежда. — Когда? Девушка? Этой ночью?

— Да, она барабанила в дверь, совсем как ты. Просила впустить ее, говорила, что за ней гонятся двое мужчин. Впустите меня, просила она. Как бы не так! Пусти хиппи в приличный дом, так потом…

— Вы ее не впустили? — изумился юноша. — Эти двое напали на нас… она убежала… и вы ее не впустили?

— Нет, ни ее, ни тебя, ни всю вашу братию. Шляются тут всякие с грязной бородой и длинными волосами. Так и норовят залезть в чужой дом…

Окошечко захлопнулось, свет погас, он остался наедине с темной ночью.


В конце концов Керри ее нашел в городской больнице. Его к ней пустили, ему хватило ума сказать, что он ее муж. Она лежала на кровати с закрытыми глазами, изувеченным лицом, под капельницей, с трубкой, уходящей в нос.