Кровь предателя | страница 2



- Я спасу нас, Хетти, - тихо произнес он.

Она кивнула.

- Вы должны.

Моряки теперь брели по мелководью и тащили лодку через прилив.

- Ваше величество, - настоятельно попросила Лизетт, - нам пора.

Королева не оглядывалась. Генриетта-Мария, французская принцесса и королева Англии, собиралась уехать, когда ей заблагорассудится, и ни минутой раньше.

Лодка подождет. Как и Лизетт.

- Поторопите своих родных, - сказал король Карл, - и помолитесь за мужа.

- Помолиться? - Генриетта-Мария злобно улыбнулась. - Я могу сделать кое-что большее, чем просто молиться. Я уговорю своего брата и Папу Урбана. К концу года у вас будут деньги и войска. Пушки. Кавалерия, - она протянула руку и прикоснулась к щеке короля. - Моя семья и церковь вас не покинут. Как и я.

Карл посмотрел через плечо королевы на моряков, которые стояли по колено в прибое.

- Я боюсь за вас.

- Не стоит. Имейте мужество. Вы помазанник Божий. Избраны им, и никем другим. Шакалы из парламента не смогут тронуть никого из нас. Будьте королем, - сказала она, теперь мягко и почти умоляюще. - Ради меня, не ради других. Будьте королем и возглавьте свою страну. Монарх должен приказывать, любовь моя. А другие последуют за ним, - ее рот скривился, словно испробовал тухлого мяса. - Пуритане. Бог не допустит их процветания на земле моего брата. Он сокрушит их и растопчет, пока их не стало слишком много. До того, как они заразят его королевство, как заразили ваше.

Пальцы королевы сомкнулись на руке Карла.

- Не бойтесь, еще не всё потеряно. Соберитесь с силами, муж мой. Призовите войска. Сокрушите мятеж и докажите, в конце концов, что вы законный господин вашего народа. Я поспешу со своей миссией и вернусь к вам, Бог свидетель.

Они поцеловались, и Лизетт поразилась нежности, которую они не стеснялись показать.

- Идем, Лизетт, - рявкнула королева и пошла прочь.

Лизетт поклонилась и помахала группе, которая по-прежнему ждала у холмов. Двенадцать всадников - свита королевы и ее дети - тут же начали спускаться к укутанному в сумерки пляжу. Во главе отряда находился высокий широкоплечий юноша с постоянным выражением радости на лице.

- Давайте доберемся до корабля до наступления темноты, тетя Генриетта, - сказал он, сморщив губы. - Будь я проклят, придется плыть в Голландию!

- Возьми меня под руку, Руперт, - приказала королева. Она без колебаний вошла в ледяной прилив. Лизетт осторожно последовала за ней, охнув, когда вода лизнула ее колени. Меньше чем через минуту вся группа находилась на борту лодки, вжавшись в низкие скамьи, моряки отчалили.