Точка бифуркации | страница 57



– Спасибо тебе, о, великая наша богиня Y, за то, что привела нас сюда!

Задрав нос, трехмачтовый корабль под названием «Кентавр» быстро ушел под воду, чтобы упасть на песчаное дно и остаться там навсегда. Хорошее будет пристанище для морских гадов.

– Ха-ха-ха! Прощай худое корыто с рваными парусами, там тебе – самое место!

В водоворот засосало пару людей. Я подлетел к тонущему человеку и заглянул ему в вылезающие из орбит глазницы. Моряк давился водой, уходя в глубину морской пучины, но отчаянно пытался что-то прокричать. Его смерть была близка. В последний миг я почувствовал ужас в его душе и странное чувство, никогда ранее не посещавшее меня! Я оторопел на время, и пришел в себя, лишь только тогда, когда почувствовал сильный толчок сзади. Это мой приятель, мытарь – разведчик, пихнул меня нечаянно в пылу игры. Естественно, я мог сурово наказать наглеца за этот поступок, ведь я был выше его по иерархической лестнице власти, как-никак – левая «рука» самой Y, но сдержал себя. В следующий раз при всех нападу на мытаря, при подходящем случае, и это будет хорошим уроком для остальных шутников, а сейчас не до него!

– Эй, ты чего, остановился, – крикнул мне дух? Полетели, я знаю, где тонет еще один человек! Давай быстрее, а то не успеем!

– Все это не правильно, – тихо прошептал я. – Мы не должны убивать людей.

– Что, – не поверив услышанным словам, переспросил мытарь? – Да, ты знаешь, сколько зла совершили эти люди за свою короткую жизнь? Всех кого мы покарали сегодня, были большими грешниками! Они убивали и обманывали своих братьев десятками, среди них есть даже, детоубийцы! Эти люди не соблюдали законов Создателя!

– Молчать, – крикнул я, не выдержав, – Совсем разболтался, пользуешься моей безграничной либеральностью! Сейчас порву тебя на мелкие клочья.

– Не губи, прости меня, великодушно, штормовой лорд, – взмолился мытарь!

– Ладно, оставь меня!

Воздушный дух быстро ретировался, обиженный он улетел топить барахтающегося в воде человека.

Я посмотрел вниз, в глубину моря и увидал духов воды, они, не суетясь, уводили нашу добычу в свое великое пространство. Долго оставаться под морской водой было опасно. Здесь присутствовали чужие силы, а значит, царили иные законы, и нарушать их я не хотел.

– Передайте привет Посейдону от нас, – прокричал я в глубину морских далей духам воды!

– Передадим непременно, – послышались удаляющиеся голоса водяных и русалок.

– Люди грешны, они заслуживают наказаний, – успокоил я сам себя. – Мы делаем то, что должны!