Дом духов | страница 83



– Как, по их словам, он умер? – спросил Винсент. У него пересохло во рту. Ему хотелось пить. – Тот катои.

– Несчастный случай.

Кальвино кивнул, ощущая комок в желудке.

– Какой именно несчастный случай? – спросил он.

– Вчера ночью он надышался растворителя и упал.

Медленно текущая внизу черная жижа издавала такое отвратительное, сильное и постоянное зловоние, что стирала в памяти любую другую вонь, когда-либо проникавшую в легкие. Это был запах необработанного мусора, гниющих овощей, мяса и необработанных канализационных отходов пятидесяти тысяч больных желудков. Это был запах невычищенной клетки. Крысы с длинными, уродливыми, похожими на плетки хвостами сновали среди отбросов.

– Ночью эти крысы нападают на младенцев. Ты об этом знал? – спросила Кико.

– Как его звали? – Его голос сорвался.

– Бунма. Это исанское имя. Оно означает «заслуга приходит».

– Крысы? – спросил Кальвино.

Кико кивнула и пошла дальше.

– И я не видела Вичая, если ты думаешь об этом.

Винсент думал не об этом. Он думал о безухой циветте в «Африканской Королеве». Он думал о трущобах – складе, где хранились лишние человеческие существа, где их бросили и позволили совершать естественный цикл питания и испражнения, без помех, без вмешательства, без помощи и без возможности спастись. Это было место, где люди сходили с ума от жары. Это было место, где появлялись тела всех форм и возрастов, некоторые живыми, а некоторые – мертвыми.

– Твое лицо. Ты подрался с подружкой в Патпонге? – спросила Кико, глядя, как женщина моется в большом глиняном горшке на общем тротуаре.

Кальвино почти забыл, что вчера отменил их совместный ужин, потому что у него свидание в Патпонге. Он пожалел об этой полуправде. Она шла впереди, не ожидая его ответа. Это было замечание, порожденное обидой. Когда он догнал ее, Кико стояла, обняв рукой совсем маленькую девочку, которая качала младенца, крепко спящего в подвешенной корзине. Кальвино смотрел, как девочка слегка толкнула корзинку, и та тихо качнулась взад и вперед. В углу жужжал электрический вентилятор. На щиколотках у младенца были надеты серебряные кольца; он спал, открыв рот и закрыв глаза.

– Ее зовут Пет. Ей четыре года, – сказала Кико, прижимая к себе девочку, которая ответила ей улыбкой.

– У Вичая большие неприятности, – сказал Винсент. – Он еще мальчишка, и он увяз по горло.

– Он опять стал нюхать растворитель. Я знаю, если ты об этом.

– Если бы он был просто токсикоманом, то одно это было бы проблемой. Наверняка. Но он работает с бандой в Патпонге. Я видел его вчера ночью, и он убежал.