Большой рождественский бал | страница 64



– Что я за идиот! Я испугал вас до полусмерти. Извините, мисс Лайман. Это просто ваш драчливый старый Лев, – сказал он, улыбаясь, чтобы смягчить ее страх, а затем протянул руки в перчатках и взял ее за запястья, чтобы успокоить. – Вы себя здесь заморозите. Давайте закроем дверь, – сказал он и, обняв ее за плечи, провел в кабинет.

Кетти вырвалась из его рук.

– Что вы здесь делаете? – требовательно спросила она прерывающимся от волнения голосом.

– Не смотрите на меня так грозно. Я пришел не за тем, чтобы красть ваши книги, – ответил он оскорбленно. – Когда я увидел, что у вас горит свет, я подумал, что, возможно, вы ждете меня. Я заметил, как вы наблюдали за мной в театре, – на его благородном лице мелькнула улыбка, а сам он тем временем снимал плащ и складывал его в стороне, уверенный в том, что его прихода ждали. – Ах, как хорошо!

– Я так и знала, что в той ложе были вы, – сказала Кетти.

Она села на диван, и Костейн присоединился к ней. Она не знала, как себя вести, но вскоре решила держаться как можно естественней. Он думает, что улыбки и игривых слов достаточно, чтобы надуть ее. Пусть себе думает! Его заблуждение может сослужить ей хорошую службу.

– Я был там с мистером и миссис Леонард, – сказал он. – Вы могли узнать Елену Прекрасную. А старик – это Харольд.

Она кивнула:

– Я так и подумала. А кто была та пожилая леди?

Костейн протянул свои длинные ноги к камину и удовлетворенно вздохнул:

– Соседка и родственница, миссис Ньюарт. Вам, наверное, будет интересно узнать, как я оказался с Еленой?

– Я удивилась, почему вы были с Леонардами, – сказала она, не усиливая множественное число, но произнося его умышленно.

Он приподнял бровь и тут же отпарировал:

– Намек понял. Харольд тоже там был, хотя я про него как-то совсем забыл.

– Я заметила, что в антракте вы забыли его в ложе.

– Ох, это было умышленно. Я не настолько забывчивый. Но мы начали с середины. Позвольте мне начать с начала. Я решил продолжить слежку за Гордона и присмотреть за миссис Леонард сегодня вечером, – объяснил Костейн. – Вот почему я не навестил вас. Я проследовал за Леонардами до «Роял Кобурга» и вошел туда за ними, надеясь присоединиться к их компании. Ложи были распроданы, и когда мистер Леонард увидел, что я повернул обратно, он предложил мне запасное кресло в их ложе. Естественно, я ухватился за эту возможность.

– Естественно.

– Козни дьявола, вы же видите, – сказал он скромно, но явно забавляясь ситуацией. – В антракте миссис Леонард сказала, что плохо себя чувствует. – Его брови поднялись, как будто он приглашал Кетти разделить его сомнения. – И я, как истинный джентльмен, предложил ей выйти подышать воздухом.