Большой рождественский бал | страница 21



Когда он снова садился, то пересел в кресло поближе к мисс Лайман. Она склонилась вперед и сказала заговорщически:

– Гордон в городе, как вы приказали. Вам удалось выяснить что-нибудь о загадочном налетчике?

– Нет еще, но в полночь я поеду на свидание. Вы никому ничего не рассказывали?

– Конечно нет! Вы можете рассчитывать на мое молчание.

– Я знал это, – сказал он, вложив в голос оттенок восхищения. Ему не хотелось обсуждать свои дела с юной леди, и он ловко перешел на другую тему. – Что вы делаете, когда не занимаетесь шпионажем, мисс Лайман? – спросил он с поддразнивающей улыбкой.

– Я помогаю дяде с некоторыми простыми переводами и переписываю набело книгу, которую он переводит. Изучаю итальянский, чтобы, когда Гордона пошлют в Италию, – я хочу сказать, когда он поступит на дипломатическую службу, – стать его секретарем.

– Вот как, сэр Гордон собирается стать дипломатом?

«Боже, храни Англию», – добавил про себя Костейн.

– Да, как папа.

– Я уверен, что изучение итальянского занимает не все ваше время? А каковы ваши развлечения?

– Самые обычные, – сказала она неопределенно. – Вечера, знаете ли, театр, романы и стихи.

Он вспомнил замечание Кестлри, что она живет уединенно, и почувствовал, что вопросы о чтении – это лучший путь, который и следует выбрать.

– Любите Байрона, как мне кажется? – спросил он.

– Нет, у него, на мой вкус, слишком много пафоса и лирических отступлений. Я предпочитаю миссис Рэдклиф, ее невероятные рассказы по крайней мере… – Кетти замолчала.

– Вероятны? – предположил он.

– Не совсем, но я могу поставить себя на место героини, так как она – обычная девушка, в то время как герои Байрона для меня слишком величественны. Они больше похожи на вас, – сказала она, весьма поразив его этим сравнением.

– Величественный! Это для меня как пощечина! Честное слово, вы несправедливы ко мне, мисс Лайман.

– Я не хотела вас обидеть, милорд, – смутилась Кетти, мило покраснев. – Я имела в виду ваше пребывание в Испании и ваш титул.

Костейн несколько секунд изучающе смотрел на нее.

– Несомненно, я не заслужил чести называться величественным. Я думаю, что вы припомнили мое сегодняшнее хвастовство, мисс Лайман. Это было не очень хорошо с моей стороны, но меня беспокоил ваш брат. Я хотел заинтересовать его, чтобы он поверил мне.

Кетти на мгновение задумалась над этим и сказала:

– Да, он достаточно молод и глуп, чтобы на него производили впечатление такие вещи.

– Тогда как вы настолько умудрены, что на вас подобные вещи впечатления не производят, – сказал он, поддразнивая ее взглядом. – Что-то я не заметил серебряных нитей в ваших каштановых кудряшках. В каком возрасте молодая леди перерастет такие глупости?