Правила побега с обнаженным оборотнем | страница 52



Джерри уже собирался возразить против такой сделки, когда Калеб шарахнул его по голове. Если у Джерри и имелись друзья, которые могли возразить против того, что его треснули по голове, а потом выволокли из бара, как мешок, то они оказались слишком заняты дракой, чтобы это заметить.


Калеб даже не запыхался, быстро шагая обратно к грузовику, и теперь уже волоча на себе взрослого мужчину. Пока я прислонилась к пассажирской двери, пытаясь отдышаться, Джерри уже засунули в грузовик с такой тщательностью, будто новорожденного младенца. Калеб поднял металлическую решетку между передним и задними сидениями своего грузовика, тщательно приковал запястья Джерри к потолочной ручке, стянул ноги и заткнул рот банданой. Меня смутило то, насколько быстро Калеб проделал все это, будто участвовал в каком-то криминальном родео. Но выглядел он крайне рассерженным, таким рассерженным, что даже не произнес ни слова, когда остановился у мотеля, чтобы я могла собрать наши сумки и расплатиться. Очевидно, Калебу не очень хотелось оставлять меня в грузовике с разыскиваемым человеком, даже если тот был без сознания.


Я рекордно быстро собрала вещи, и, вынося сумки из номера, с тоской посмотрела на кровать. Мне ужасно хотелось проспать в этой комнате дня два подряд.

Вот так всегда.

Когда я открыла дверь грузовика, Калеб сидел, положив голову на руль. Я взобралась на сидение, пристегнула ремень, и между нами повисло долгое неловкое молчание. Я осмотрелась вокруг, внутри было чисто и аккуратно. Кто знал, что пол бордового цвета? Я раздумывала о том, смогу ли ускользнуть во время следующей остановки под предлогом покупки маленького сменного освежителя воздуха, когда Калеб наконец поднял голову с абсолютно безжизненным выражением лица и бесстрастно произнес:

– Если подождешь минутку, я покажу тебе сиськи?


Я пожала плечами:

– Сработало же.

Едва заметное подобие улыбки тронуло его губы, но он сдержался, и его лицо стало еще более серьезным. Оборотень резко выехал с почти пустой парковки мотеля на спокойную улочку.

– Я сказал тебе сидеть в мотеле, – проворчал он.

– Забавно. Оказывается, я свободный человек и не стану просто сидеть на месте, если ты так решил, – ответила я, разведя руками в преувеличенно беспомощном жесте.

Калеб хмуро посмотрел на меня и вытащил из кармана телефон, чтобы распорядиться о перевозке Джерри.

Джерри почти всю дорогу молчал, потому что был без сознания.


Пока мы ехали, Калеб позвонил своим клиентам и договорился о том, чтобы оставить Джерри в маленьком управлении полетами примерно в пятистах километрах отсюда. Клиенты Калеба, которые остались неназванными по причинам, о которых я не спрашивала, будут ждать нас там в ангаре. Я предпочла не думать о том, что станет с Джерри, когда он попадет к ним в руки. Но учитывая, что написано в его деле – я стащила его у Калеба и читала с крошечным фонариком, пока мы ждали, – Джерри оказался не очень хорошим человеком, за которым числилось мелкое и не такое уж мелкое воровство, крупные кражи автомобилей и нападение. Разрываясь между своей странной связью с Калебом и чувством солидарности к очередному «беглецу», я была недовольна ролью, которую сыграла в похищении Джерри. Я действовала инстинктивно, желая помочь Калебу, понравиться ему. Но теперь, чем дальше мы ехали, тем больше мне хотелось заорать, чтобы Калеб остановил грузовик и выпустил Джерри. Или, может, хотя бы меня.