Реинкарнация безработного. Том 3 | страница 74
- В конце? О чем ты?
- Разве вы не сказали что-то, потрепав ее по голове?
Это был экспромт.
На секунду я испугался, но, похоже, вышло кое - что неожиданное.
- А-а, ты о чем? Что тут такого хорошего?
Что ты имеешь в виду под "Что тут такого хорошего?"
Девочка глядела на Руиджреда с покрасневшим лицом. Если бы я так смотрел на него, мои рассуждения показались бы пустыми.
Но, если я скажу об этом прямо, у этот Супард, которому нравятся дети, наверное, расстроится.,
- Хаха, похоже, девочка увлечена братишкой, хехехе. - сказал я шутливо и свой ткнул локтем в Руиджерда. В ответ он криво улыбнулся и неуверенно сказал.
- Это не так.
- Охохохо, если братишка становится серьезным, значит девочка ...... Ой!
Кто-то стукнул меня по голове, обернувшись я увидел надутую Эрис.
- Прекращай так странно смеяться! Разве это не просто актёрское мастерство?
Кажется, она не привыкла к моему шутливому поведению. Эрис начала ненавидеть людей с низким достатком, после того инцидента с похищением. Каждый раз, когда девочка видела людей, похожих на бандитов в Роа, она оборачивается.
Несмотря на то, что это просто шутка, похоже, что Эрис не в состоянии её переварить.
- Мне жаль.
- Шсс! Грэйрэты не должны так вульгарно улыбаться.
Я чуть не засмеялся, услышав её слова.
Я знаю это, Мадам.
Эрис говорит об элегантности.
Она же будет ломится в дверь, пока та не сломается, и еще об элегантности что-то бормочет.
Хоть она так и говорит, тем не менее, ей самой нельзя кидаться на людей так, как вчера.
Те, кто знает Сайруса, должен меня понять. В каком из миров, избиение ни за что ни про что или по какому - то незначительному поводу, считается элегантным?
Такого же не может быть, верно?
...........Я, видимо, ничего не понимаю в манерах знати Королевства Асура.
- Кстати, мы сможем найти эту зверушку?
Ну, не знаю точно, так что сменю тему. Судя по собранной информации - зверушка это кот. Чёрный. Большой, Судя по тому, как широко она развела руки - размером с Шиба-ину.
- Конечно, мы ведь уже пообещали. - уверенно подтвердил Руиджерд.
Какое облегчение.
Итак, он, не колеблясь, идет вперед.
Тем не менее, я немного волнуюсь. Хоть у Супард и есть радар, найти маленькое животное в городе - будет нелегко.
- У тебя есть план?
- Животные движутся просто, взгляни. - Руиджерд указал на неприметную область, там были отпечатки лап.