Шерлок Холмс и Дело о крысе | страница 15
– Если это так, то они узнают о цели моего визита и сделают все, чтобы не дать Рассендилу вернуться в Стрельсо.
– Под знаменами Элфбергов, ни в коем случае.
– Он никогда не подчинится Руперту.
– Разве что не по своей воле.
– Что вы хотите сказать?..
– Только то, что Рассендила похитили Синие. Судя по фактам, которыми мы сейчас располагаем, это наиболее вероятный вариант развития событий.
Сапт выглядел совершенно потерянным.
– Но Рассендил скорее умрет, чем подчинится требованиям Руперта, – пробормотал он.
– Существует масса способов заставить человека делать то, что требуется. И в этом деле пока слишком много неясностей. Мы должны пролить свет на эти темные обстоятельства.
– Что вы предлагаете?
– Я считаю, что нам необходимо воспользоваться помощью нового знакомого, коротающего вечер под нашими окнами.
– Каким образом?
Холмс задумался, а затем ответил:
– Вы остановились в отеле «Чаринг-Кросс», не так ли?
– Да, но как вы об этом узнали?
– Это не имеет значения.
– Может быть, для вас это неважно, но я хотел бы знать.
– Извольте. Все элементарно: отель «Чаринг-Кросс» популярен у европейцев, а в данный момент на повороте на Вильерс-стрит идут работы на мостовой, и там все покрыто слоем красноватой глинистой пыли. Как раз такой, которая осела на ваших каблуках.
Сапт хохотнул:
– Я точно обратился по адресу. Вы именно тот человек, который может мне помочь, – заявил он.
Лицо Холмса оставалось напряженным.
– Посмотрим. А сейчас, полковник, предлагаю вам вернуться в отель. Разумеется, ваш преследователь отправится за вами на кэбе. Громко и четко назовите адрес и название отеля, а когда сядете, тихо скажите кучеру, чтобы ехал медленно.
– Зачем?
– Затем, что, когда обладатель клетчатой кепки последует за вами, мы с Уотсоном проследим за ним самим. – Холмс обернулся ко мне. – Согласны, Уотсон?
– Разумеется, – ответил я.
– Превосходно. Тогда я не вижу смысла откладывать наш выход. Полковник, когда приедете в отель, задержитесь в фойе, пока не увидите нас с Уотсоном. Потом поднимайтесь к себе и ложитесь спать. Утром мы свяжемся с вами и расскажем о том, что смогли узнать.
Полковник с трудом встал.
– Мистер Холмс, не знаю, как вас отблагодарить.
– Вы излишне торопитесь со своей благодарностью. Пока мы ничего не добились.
– Может и так, но вы дали мне надежду на то, что еще не все потеряно.
– Это темное дело, полковник, и, боюсь, мы еще не знаем самого плохого.
Спустя пару минут Холмс наблюдал из окна, как Сапт вышел из передней двери и уселся в кэб, который ждал его все это время. Соглядатай, подпиравший плечом газовый фонарь через дорогу, дождался, пока лошадь тронулась, и только потом выбросил сигарету и опрометью метнулся к свободному кэбу.