Игра с огнем | страница 63



Бильярдист упал на пол и отключился.

Скелетжер, спотыкаясь, отступил назад. Бурелом размахнулся, целясь ему в голову, но сыщик пригнулся, кулак угодил в стену, пробил деревянную обшивку и застрял. Бурелом дергал руку, однако вытащить ее не мог.

Скелетжер ударил его, потом еще раз.

Бурелом извернулся, взмахнул свободной рукой. Второй кулак проломал деревянную панель и тоже застрял.

— Да что же это! — заныл Бурелом.

Скелетжер тщательно прицелился, выждал момент и ударил. Голова Бурелома запрокинулась, он привалился к стене и съехал бы на пол, если б застрявшие кулаки не удержали его в стоячем положении.

— Скелетжер, — позвала Валькирия.

Великан Бробдинг зарычал. Сыщик разбежался, прыгнул, раскрутившись на лету, и заехал гиганту ногой в челюсть. Скелетжер аккуратно приземлился, а Бробдинг упал на одно колено.

Валькирия во все глаза смотрела на Скелетжера.

— Что тебе? — спросил он.

— Ты ударил его ногой, — сказала она.

— Да, и что?

— В прыжке.

— Он же здоровенный.

— Ты так не умеешь! Так делает Танита.

Скелетжер подошел к бильярдному столу.

— Если мой стиль единоборства несколько более сдержан и экономичен по сравнению с предпочтениями мисс Лоу, это еще не значит, что я не в состоянии применить соответствующие приемы, когда это потребуется.

— Просто… — начала Валькирия.

Скелетжер наклонил голову:

— Ты восхищена.

— Нет!

— Да. Ты восторгаешься мной. Я произвожу на тебя впечатление.

— Нечего зазнаваться!

— Я все еще могу тебя удивить. — Он оперся обеими руками о край бильярдного стола. — Как видно, я твой герой.

— Да ну тебя!

Великан Бробдинг начал озираться по сторонам. Вдруг по воздуху словно прошла рябь, тяжелый бильярдный стол сорвался с места и врезался в Бробдинга. Шары посыпались во все стороны, а великан повалился на пол и больше не встал.

— Что же, — вздохнула Валькирия, — ты предупреждал его.

— Ага, — согласился Скелетжер и вышел в ту же дверь, через которую они вошли.

Он сразу же вернулся, толкая в спину Моветона.

— Тихо, ты! — орал тот. — В кандалах, к твоему сведению, очень трудно ходить!

Валькирия посмотрела на него.

— Да уж, далеко ты не ушел!

Моветон обвел взглядом распростертые тела.

— Замечательно, — кисло проговорил он. — Вы их побили.

— Ну, ты постарался, как мог.

Он пожал плечами.

— Совсем забыл, что владелец теперь Бурелом.

— Подвал, — напомнил Скелетжер.

— Вход там, — буркнул Моветон, указав направление.

Валькирия заглянула за барную стойку, увидела люк и кивнула Скелетжеру.

Сыщик приковал Моветона к щиколотке великана Бробдинга, чтобы не уковылял. Убийца, естественно, начал возмущаться. Скелетжер вытащил револьвер, и он заткнулся.