Дракон из Трокадеро | страница 69
Виктор повернулся. Кто он, этот турист в светло-бежевом перкалевом костюме и с итальянской соломенной шляпой на голове?
– Пройдоха-леопард и говорит: «Прекрасный месяц май, когда же ты вернешься?»
– Фредерик Даглан? – прошептал Виктор.
– Это я был вчера у вас, ваша спутница жизни поистине очаровательна. Ее зовут Таша, не так ли?
Жозеф бросился вперед, грозя Фредерику указательным пальцем. Этот идиот вот-вот его выдаст! Даглан поспешил добавить:
– Успокойтесь, я не переступал порога.
– Но почему вы подписались инициалами Ф. Л.?
– На самом деле меня зовут Федерико Леопарди, как известного поэта. Воровство у меня в крови. Я краду, шарю по карманам, беру все, что плохо лежит. К тому же общество представляет собой джунгли, где большие всегда пожирают маленьких. Я взял на вооружение замечательный девиз: Свобода и Равенство. Что же касается Братства, то… Ваши логические умозаключения, господа, позволили мне порвать с весьма нехорошим прошлым. Это было в 93 году…
– Помните акции «Амбрекса»? – бросил Жозеф Виктору, отчаянно подавая за его спиной знаки Даглану.
– На память я не жалуюсь, Жозеф. У вас что, пляска святого Витта?
Кончиком трости Фредерик Даглан чертил на песке аллеи круги.
– Легри, вы женаты?
– Да, и у меня есть дочь.
– Вашему постоянству можно только позавидовать! У вас в друзьях был какой-то японец, если не ошибаюсь, господин Мо… Нет, имени его я не помню.
– Кэндзи Мори, теперь мы партнеры.
– Как он поживает?
– Отлично, он тоже остепенился.
– Когда-то вы оказали мне услугу, теперь настала моя очередь. Эта записка привела меня в такое смятение, что я, презрев все опасности, назначил вам эту встречу.
Он протянул Виктор послание, найденное в бумажнике Энтони Форестера.
– Мне пришлось потрудиться, чтобы расшифровать эти каракули. Но, поломав голову, я все же добился успеха, а адрес, упомянутый в этой бумаге, пробудил во мне воспоминания. Мне припомнилось, что ваш партнер – азиат, как и жертва убийства неподалеку от театра Гренель, о котором писали в газетах.
– У кого вы ее нашли?
– У некоего Энтони Форестера, в бумажнике которого мне удалось покопаться.
– Того самого, который был найден со стрелой в груди в одном из «Отелей Трокадеро»?
– Слово чести, я чист, как агнец из сказки. Вор и плут, не отрицаю, но убийца – никогда!
Виктор с озабоченным лицом пытался переварить содержимое записки.
– Что это значит? Это что, угроза?
Жозеф нетерпеливо притопывал ногой, чтобы, в свою очередь, изучить ее, но, не понимая ни единого слова, попросил Виктора перевести.