Пешки | страница 94



Признаваться в опрометчивости собственных благородных (намёки подсознания на глупость сразу же отметались) порывов не позволяло маниакальное упрямство, но его совершенно не хватало на поддержание боевого духа, поэтому Танка тряслась от страха и собственной больной фантазии. Из‑под каждой коряги на неё пялились недобитые оборотни, в земле шевелили костями упыри, а из темноты выступал силуэт Воронцова, серьёзно обещавший нерадивой ученице исключение без права восстановления. Яританна отгоняла тревожные предчувствия, игнорировала носящиеся меж домов в поисках выбранных жертв тёмные заклятья, не обращала внимания на ужасные шорохи и стоны и даже несколько раз далеко и матерно послала глубокоуважаемого наставника, но так и не смогла подавить привычный мелкий страх опозориться.

К тому моменту, когда Алеандр скатилась по склону, волоча под мышкой заказанные атрибуты, Танку уже откровенно трясло от нервного напряжения. Со всей накопившейся яростью девушка вырвала у Эл скарб и принялась остервенело малевать, наплевав даже на простейшее освещение и меры предосторожности. От переполнявших душу эмоций глаза юной чародейки слегка светились сами по себе. Неизвестно, как духи и призраки, но Алеандр нашла вид подруги весьма устрашающим.

— Свечки. Что это за свечки, так их раз так, — вопреки собственным привычкам ворчала себе под нос духовник, старательно ползая на четвереньках по бывшему «жертвеннику» Эл и раздвигая локтями наиболее подозрительные кучки мусора. — Бе-еленькие, ароматненьки-ие… Тфу! Они бы ещё освещённые из храма приволокли, мол забейся тут вызываючи, морда упыриная! Кстати, стоит проверить, не нацарапали ли по краю каких рун: с них станется. Н-народные умельцы! Да с такими свечами я только фантом утопленных котят создать смогу и то по тушке на фитиль. Не-е-ет, никакой практической деятельности! Уйду в фундаментальное нижетеведенье и буду на кафедре талмуды клепать по пять штук за год…

— Чего ты пыхтишь?

Яританна не ответила и лишь запыхтела сильнее.

— Зачем же так с молодняком жестоко? — не выдержала молчаливой угрозы Алеандр, прекрасно зная и умение духовника выражаться трёхэтажными терминами, и злобную манеру расписывать любое заклятие до последних слогов исключительно из мести к горячо любимым преподавателям.

— Жестоко? — чудный голос духовника едва не сорвался на презренный визг, а славный уголёк — головешка в руках хрустнул пополам. — Жестоко это гнать меня в ночь на общественную помойку, без необходимого инвентаря и инструкций! Жестоко эксплуатировать труд не защищённых чародейской конвенцией подмастерьев в заведомо опасных условиях! Жестоко выставлять против неизвестного количества сущностей в потенциально пульсирующем месте без возможности выстроить полноценную защиту! Жестоко…