Гордость, сила и зима | страница 21




Вот и конец. Сейчас один из братьев точно меня убьет. Или они оба разорвут на мелкие кусочки. Если Эван смотрел на меня с удивлением и разочарованием, то Дик явно хотел выполнить наставления предков, у него даже рука потянулась к мечу, который он, хвала небесам, не нашел. Голубые глаза смотрели с невероятной злобой. Торопливо встав, я практически бегом направилась к карете, опасаясь, что в спину всадят нож. Ножа не было, впрочем, как и заверений в вечной дружбе и обещаний никогда меня не убивать. Завернув за угол, я с облегчением увидела целого и здорового отца. Он, видимо, впечатлился моим перекошенным лицом, потому что даже не стал задавать вопросов. Вскочив в карету, мы начали быстро удаляться от Райвэнов.

Глава пятая, рассказывающая о законах тяготения

Спустя несколько дней после событий, произошедших в доме Райвэнов, я сидела у себя в комнате и пыталась понять, что же там все-таки случилось. Итак, на деле мы имеем: взрыв, мимо проходившего сэра Кинга, странную троицу и меня, случайную свидетельницу событий. Я закрыла глаза и представила минувшие события. Вот Виктор Кинг спускался по лестнице, он уже был на последней ступени, когда внезапно его сбили с ног, а вокруг образовалось защитное поле. Случись это секундой позже, то пришлось бы заказывать гроб. Появившийся позже старший Форс уточнил, что с Кингом. Неужели то «неинтересное дело», о котором говорил Эван – устранение адвоката? Да, дракон меня раздери, устранение его подальше от эпицентра взрыва! Может, в своем очередном расследовании он копнул так глубоко, что от него решили избавиться? Еще повезло, что рядом с лестницей никого не было. Повезло? Нет, дело вовсе не в везении, а том, что буквально за несколько минут эти парни ловко устранили всех гостей подальше. Произошедшее все больше и больше напоминало заранее спланированную операцию.


Что же получается? Эван и Дик Форсы в компании мага-южанина, кажется, его зовут Лекс, тайком пробрались на прием к Райвэнам, чтобы спасти зашедшего слишком далеко адвоката. Их действия никак нельзя назвать внезапно появившимся благородством, эти трое точно знали, где и когда произойдет покушение.


Я потянулась к шкатулке с украшениями и достала найденный медальон. Теперь я была практически полностью уверена, что его потерял старший из Форсов – на нем такой цепочки не оказалось. И что же он забыл около нашей территории? Или не он, а они?


Я посмотрела в окно – уже достаточно стемнело, так что можно отправляться к забору и занять мою наблюдательную позицию. Уже несколько дней я, дождавшись наступления темноты, приходила в парк и залезала на облюбованную ветку, надеясь, что догадки подтвердятся. Пока что попытки не увенчались успехом, и я заработала только ноющие мышцы да укусы комаров. Но что-то подсказывало, что медальон захотят вернуть. Конечно, можно было бы кинуть его туда, где я его нашла, но, что скрывать, мне было до жути интересно самой посмотреть, что произойдет.