Лицензия | страница 80
— Любезнейший!
Я похолодела от ужаса, когда услышала восклицание брата. Точно, он узнал меня, несмотря на всю маскировку! И сейчас наверняка потребует закрыть кабак, чтобы без лишних свидетелей захватить меня в плен.
— Любезнейший, — повторил Карраяр, слегка смягчив повелительный тон усмешкой, адресованной прежде всего Дайре. — Я думаю, дамы с удовольствием составят нам компанию. Не так ли? Разумеется, все угощение за наш счет.
Дайра, не слушая мое растревоженное шипение, томно провела рукой по коротким волосам, взъерошивая их. Облизнула губы и хрипловатым голосом ответила:
— Я бы с удовольствием, милый незнакомец. Но дело в том, что моя подруга неважно себя чувствует. Кажется, ее тошнит. Наверное, голову напекло. И мы пришли сюда лишь попросить стакан воды, после чего сразу же отправимся домой.
Карраяр стрельнул по направлению ко мне изучающим взглядом. Я постаралась придать себе как можно более отсутствующий и независимый вид, хотя внутри все дрожало от страха разоблачения.
— Бокал варрийского вина с травами, и вашей подруге полегчает, — безапелляционным тоном заявил блондин, спутник Карраяра. Встал и даже не подошел — скользнул ко мне движением опытного воина. Я уловила лишь размазанную тень, и он уже стоял рядом со мной, обнимая за талию. — И потом, мы теперь тем более не отпустим вас. Вдруг вашей подруге на улице станет совсем худо? Честное слово варрийца, мы не переживем позора, если узнаем, что из-за нашей небрежности такая очаровательная девушка попала в беду.
Я замерла, не зная, что предпринять. Блондин обнимал меня нежно, однако я чувствовала стальную мощь мускулов под тонкой тканью его рубашки. Вот ведь не повезло! Пожалуй, будет выглядеть очень и очень подозрительно, если мы сейчас поспешно сбежим. Да и позволят ли нам это?
— Мы настаиваем. — В глазах Карраяра прыгали смешинки, вот только в его тоне отчетливо прозвучали угрожающие нотки. — Не расстраивайте нас своим отказом.
Дайра несколько растерянно посмотрела на меня. Затем повела точеными плечиками, словно говоря: да гори все синим пламенем. И смело шагнула к столику. Мне ничего не оставалось, как последовать за ней. Блондин все это время не отставал от меня, будто контролируя каждое движение — не соберусь ли сбежать.
— Трактирщик, вина! — распорядился Карраяр, как только Дайра присела рядом с ним. Мне пришлось расположиться напротив, около блондина.
Я буравила взглядом чистую скатерть, упорно пытаясь сообразить, как следует поступить. Самое поганое: я даже не смела сказать что-нибудь, понимая, что вряд ли заклятие Дольшера затронуло мой голос. Карраяр наверняка узнает меня, стоит лишь заговорить. Вурдалаки и упыри! Как же объяснить свою неожиданную немоту?