Духовный учитель и ученик | страница 7
«Шри Гуру-вандана»
Поклонение Шри Гуру (из «Према-бхакти-чандрики»
Шрилы Нароттамы даса Тхакура)
1
шрй-гуру-чарана-падма,
кевала-бхакати-садма,
бандо муи савадхана мате
джахара прасаде бхаи,
э бхава торийа джаи,
кршна-прапти хой джаха ха’те
Лотосные стопы духовного учителя — единственный путь обретения чистого преданного служения. Я с благоговением склоняюсь к его лотосным стопам. Только по милости духовного учителя мы можем пересечь океан материального существования и обрести милость Кришны.
2
гуру-мукха-падма-вакйа,
читтете корийа аикйа,
ар на корихо мане аша
шрй-гуру-чаране рати,
эи се уттама-гати,
дже прасаде пуре сарва aшa
Единственное, чего я хочу, — это чтобы наставления, сходящие с лотосных уст духовного учителя, очистили мое сознание. Привязанность к лотосным стопам духовного учителя — лучший способ достижения духовного совершенства. По его милости исполняются все желания.
3
чакху-дан дило джеи,
джанме джанме прабху сеи,
дивйа-джнан хрде прокашито
према-бхакти джаха хоите,
авидйа винаша джагпе,
веде гай джахара чарито
Он вернул мне зрение и вложил в мое сердце трансцендентное знание, и потому он мой господин из жизни в жизнь. Он источает экстатическую прему и рассеивает мрак невежества. Ведические писания воспевают его возвышенные качества.
4
шрй-гуру каруна-синдху,
адхама джанара бандху,
локанатх локера джйвана
ха ха прабху коро дойа,
дехо море пада-чхайа,
эбе джаша гхушук трибхувана
О духовный учитель, о океан милости и друг падших душ, ты наставник и господин преданных. О господин! Будь милостив ко мне и позволь мне укрыться под сенью твоих лотосных стоп. Пусть слава
о тебе разнесется по всем трем мирам!
«Гурудев»
(из «Шаранагати» Шрилы Бхактивиноды Тхакура)
1
гуру дев!
крпа-бинду дийа, коро’ эи дасе,
трнапекха ати хина
сакала сахане, бала дийа коро’,
ниджа-мане спрха-хйна
О Гурудев! Даруй мне, твоему слуге, хоть каплю милости. Даже травинка достойнее меня. Помоги мне и дай мне силы. Пусть же я, подобно тебе, освобожусь от желаний и стремления к почестям.
2
сакале саммана, корите шакати,
дехо’ натха! джатхаджатха
табе то' гаибо, хари-нама-сукхе,
апарадха ха’бе хата
Я оказываю тебе глубочайшее почтение, ибо надеюсь благодаря этому обрести способность постичь тебя. Тогда я смогу в великом экстазе петь святое имя и тем самым искуплю все свои оскорбления.
3
кабе хено крпа, лабхийа э джана,
кртартха хоибе, натха!
шакти-буддхи-хина, ами ати дина,