Страсти на озере Теней | страница 7



Она повернулась к Конору Берку:

— Эта часть берега принадлежит вам. Господи, что же вы наделали тут! — воскликнула она с нескрываемым отвращением.

Он остановил машину и обвел свои владения оценивающим взглядом.

— Стало быть, вы заметили изменения? — В голосе его звучало удовлетворение. — Да, даже отсюда видно, как удачно мы расширились. А вон та незаконченная конструкция будет стеклянной галереей, которая продлит главную столовую. Прямо за нею — выход на пляж. Там же есть и бассейн с подогревом. Он, в сущности, готов. Правда, для простора нам предстоит еще выкорчевать изрядное количество деревьев, но это уже мелочи. Открытый пейзаж смотрится куда привлекательнее. Как вы считаете?

— Открытый пейзаж?! Но ведь деревья как раз и составляли пейзаж! — недоумевала Кейт. — Лох-на-Ска-хан, озеро Теней, — думаете, почему его так назвали? Конечно же из-за деревьев!

Как ни в чем не бывало он продолжал:

— Да их тут и так слишком много. Все вокруг заполонили своей тенью. А кому хочется питаться в столовой, в которую не проникает свет, или купаться в бассейне, в котором солнце появляется всего на пару часов в день?

Кейт перешла в решительное наступление:

— Интересно, зачем вашим постояльцам бассейн? Мы здесь всю жизнь купались в озере.

— А озеро никуда не убежит.

— Ах, ну да, понятно. — Кейт была так раздосадована, что не удержалась от колкости. — Загромоздите тут все раскрашенными кабинками для переодевания, не говоря уже о лотках с мороженым.

Он начал раздражаться:

— Я вижу, критиковать вы умеете. Однако хочу заметить, что, поскольку большинство номеров расположено на первом этаже, моим постояльцам удобнее будет переодеваться у себя в комнате. А кроме того, хотите верьте, хотите нет, но мой повар отлично готовит мороженое, так что вовсе нет необходимости… — Он осекся и после паузы закончил: — Ну хорошо. Если вы вдоволь насмотрелись на плоды моего, как сказал бы профессор, «вандализма», то я готов отвезти вас к сестре. Она, должно быть, уже заждалась.

Остаток пути Кейт провела в молчаливом раздумье и уже у самой аллеи, ведущей к дому, спросила:

— Значит, вы хотите сказать, что мой отец не приветствует ваших новшеств в «Лэйкстрэнде»?

Конор Берк удивленно приподнял брови:

— А что, разве он не писал вам об этом? Или Нора? Или Брайди?

— Нет, отец не утруждает себя личной перепиской. Да и Брайди с Норой не любительницы.

— Но вы же виделись с Норой недавно?

— У нас было мало времени, и без того хватало, о чем поговорить.