Соседка | страница 39



— …оставить ее, — договорила за Картера Слоун.

— Я и думать об этом не хочу, — сердито молвил Мэдисон.

Слоун встала.

— Но мы должны об этом думать. Ты помолвлен с моей лучшей подругой — единственным человеком на свете, который обо мне заботился. Мы с ней любим друг друга как настоящие друзья. Сегодня я чуть не предала дружбу, но больше рисковать не стану. Она — мой друг.

— Черт побери, но она и мне друг! — закричал Картер, но когда девушка выразительно указала взглядом на потолок, молодой человек произнес драматическим шепотом: — Она мне друг, Слоун. Я люблю ее как друга.

Девушка заткнула уши:

— Нет, Картер! Нет! Не говори мне этого!

Подойдя к Слоун, Мэдисон развел ее руки в стороны.

— Нет, ты должна услышать это. Алисия — чудесная женщина, правда, немного легкомысленная и безответственная, но она очаровательна. Она была женой Джима, и мой лучший друг был с ней счастлив. Поэтому я и любил ее.

Я попросил Алисию стать моей женой, потому что это было удобно нам обоим, Слоун. И ей, и мальчикам нужен человек, который сможет о них позаботиться. Я считал, что это моя обязанность, мой долг перед Джимом. А мне пора было обзаводиться семьей и детьми — пришло время. Вот поэтому-то я и попросил ее выйти за меня замуж. Но я знаю, что она по-прежнему любит Джима, и не питаю никаких романтических иллюзий.

Слоун вырвалась из его рук и отвернулась.

— Но ты… ты будешь спать с ней, когда вы поженитесь.

Сердце Слоун разрывалось. Прошло некоторое время, прежде чем Картер ответил.

— Я бы хотел иметь хотя бы одного собственного ребенка, — тихо промолвил он. — И уж если я женюсь, то буду заниматься с женой любовью каждую ночь.

Слоун зажмурила глаза, сожалея о том, что не может вот так же заткнуть и уши.

— Да, конечно, — прошептала она. — С моей стороны было глупо спрашивать об этом.

— Но, может, моей женой станет вовсе не Алисия.

Девушка резко повернулась к нему.

— Разумеется, она, и только она будет твоей женой.

— Не обязательно, — упрямо возразил Картер.

— Обязательно, — стояла на своем Слоун.

— Как ты можешь так говорить после того, что между нами было, Слоун? Неужели ты считаешь, что я теперь смогу жениться на Алисии?

— Нет, ты лучше скажи, как ты можешь считать по-другому? — взорвалась девушка. — Картер, она доверяет мне и только поэтому послала тебя в «Фэйрчайлд-Хаус»! В мой пансионат!

— Большая глупость с ее стороны, — заметил молодой человек.

— Вовсе не глупость. Алисия верила в то, что может на меня положиться. Мы еще ни разу не предавали нашей дружбы. Подумай, что, если бы все было наоборот? Умерла бы Алисия, а я должна была бы выйти замуж за Джима? Ты бы смог увести меня от него?