Волшебная книга | страница 54
А пока он осмысливал увиденное, Элиандр уже приготовился сообщить ему кое - какие новости.
- Я сейчас общался с духами своих предков, и они сообщили мне неприятные новости. Деймор обращался за помощью к силам зла, властелину подземного мира. И тот снабдил Деймора неиссякаемым источником, который по необходимости будет пополнять армию Деймора. Так – что, трудновато нам будет справиться с ним. Главное, что необходимо будет сделать тебе, Реймонд, так это разрушить этот источник, во что бы то ни стало. Другого выхода нет.
- А где находится этот источник?
- Этого пока не знает никто. Хотя духи и могут увидеть многое, но не все.
- И как же мы найдем этот, как ты, Элиандр, говоришь, - неиссякаемый источник?
- В данный момент выяснить это у нас не получится, – задумчиво произнес Миностар. – По данным разведки, Деймор уже собрал своих воинов, и дожидается нас у ворот своего замка.
- Да, я согласен с Миностаром, - произнес Элиандр. - Нам надо поторопиться, пока воины не охладели. Мой тебе совет, Реймонд: будь очень внимателен и осторожен. Только от тебя зависит исход сражения. А мы сделаем все, от нас зависящее, и даже больше.
- А теперь мы с Элиандром хотим показать тебе, Реймонд, план действий. Я думаю, он заинтересует тебя.
Элиандр хлопнул в ладони, и перед ними появилась карта местности, изображенная на каком – то воздушном полотне. И Миностар принялся объяснять Рею план нападения на замок Деймора, который они с Элиандром долго обсуждали накануне, во время ночного бдения.
Глава 33
Деймор находился в одной из башен своего замка; из нее хорошо была видна местность, на которой предстояло развернуться сражению.
Он внимательно наблюдал в подзорную трубу.
И вот, вдалеке, он наконец заметил приближающуюся армию повстанцев. На лице его появилась злобная усмешка.
«Сколько вас там: один, два, десять, дюжина?.. Вы сами идете мне в руки. С какой радостью я разорву вас на мелкие кусочки!»
- Кроук! Все ли воины готовы?
- Да, господин. После того, как ты воодушевил их, они готовы на части разорвать всех врагов! И ждут только твоих приказаний.
- Я думаю, нам пора выступать.
Деймор направился к выходу. В руках он что – то держал, прикрывая это нечто плащом.
На выходе из башни, Деймора уже ждал огромный буйвол с горящими глазами, в упряжи. Деймор легко вскочил на буйвола. Ветер распахнул плащ правителя, и все увидели, что в руках он держит сосуд, похожий на глиняный горшочек, с раскаленным содержимым.