Волшебная книга | страница 43



- Миностар, я благодарю тебя и твоих воинов за понимание. Да, мы должны объединиться. Только в этом случае мы победим.

Они обменялись дружеским рукопожатием.


Глава 26


А в это же время, в главном замке демонов, всю ночь праздновали победу. То здесь, то там слышались крики и ругань пьяных, омерзительных существ. Повсюду валялись обглоданные кости…

Деймор, сидя на троне в главной зале, попивал вино из золотого кубка.

- Ну что, мой верный слуга Кроук, - спросил слегка опьяневший повелитель, - и где же пророчество, которым ты все время пытался меня напугать?

- Повелитель, а вы точно знаете, что Реймонд мертв?

- Отрубить тебе голову, что ли? – зевая и потягиваясь, произнес Деймор. – Я лично своими глазами видел, как его пронзило острие меча. Он упал, прям передо мной, бездыханный. Я не думаю, что после такого ранения он смог бы выжить.

- Я очень рад за вас, хозяин, - часто кланяясь, произнес Кроук.

- А как там наша пленница? Вы хорошо обращаетесь с ней?

- Господин, мы с ней обращаемся как с королевой, только она от всего отказывается.

- Я хочу ее видеть. Приведите Вилию! – приказал Деймор.

Охранник – демон поспешно вышел из залы.

Через некоторое время в залу тихо вошла бедная девушка, одежда на ней была грязной и порванной.

Деймор поспешно встал со своего трона, и поспешил ей навстречу.

- Вилия, почему ты не надела то платье, что я прислал тебе? Ты была бы в нем просто как королева! Прости, я не то сказал. Не «как», а ты есть – королева! Моя королева…

Деймор потянулся поцеловать руку девушки, но та успела вырваться. - Как ты смел, поступить так со мной?! – закричала Вилия на Деймора. - Почему не убил меня?!

- Я не хочу твоей смерти – ты и сама это знаешь. Ты ведь знаешь, что я очень тебя люблю… Я всегда любил тебя.

- Даже когда убил моих родителей? Когда похитил детей?

- Ты сама во всем виновата. Я предлагал тебе богатство, роскошь, власть. Все сокровища мира лежали бы у твоих ног. Но ты всегда отказывала мне… А ведь было время, когда ты любила меня…

- Я всегда любила свободу, свою страну, родных. Ты отнял у меня все это. Да, было время, я думала, что люблю тебя… Тогда ты мне казался совсем другим. Я была слепа!

Недолго думая, Вилия продолжила:

- А что ты сделал с детьми? Бедные мои мальчики! Где они, что с ними?.. За что ты так покарал меня?

Деймор молчал. Было видно, что его обуревают тяжелые мысли.

- Уведи! - приказал он Кроуку. - Теперь у нее много времени для размышлений.

- Пойдемте, госпожа!- почтительно пригнувшись, промолвил Кроук, подталкивая бедную девушку к дверям.