Красный павильон | страница 73



Ма Джунг пробрался между столиками и спросил:

— Вы не будете возражать, если я сяду здесь, господин Киа?

Лицо молодого человека просияло:

— С удовольствием!

Затем его лицо вновь потускнело, и он добавил:

— Я извиняюсь, что не могу предложить вам что-нибудь выпить, последние медяки я потратил на этот кувшин. Старик Фенг еще не выложил обещанную ссуду.

Он говорил заплетающимся языком. Ма Джунг подумал, что этот кувшин, должно быть, был последним во внушительном ряду. Он весело сказал:

— Выпейте кувшинчик со мной!

Ма подозвал слугу и заказал большой кувшин. Он заплатил за него и наполнил кружки.

— За нашу удачу!

Он залпом опустошил свою кружку и поспешно наполнил снова. Поэт последовал его примеру, затем угрюмо сказал:

— Спасибо! Больше всего мне сейчас нужна удача!

— Вам? Святые небеса, дружище, вы — будущий зять Фенга. Жениться на дочери, на единственной дочери содержателя игорных заведений — это ли не самый ловкий трюк, о котором я когда-либо слышал, и все для того, чтобы получить обратно ваши проигранные денежки.

— Вот именно. Именно поэтому мне нужна удача, целые корзины, заполненные ей, чтобы выпутаться из неприятностей. Это свинья Вен впутал меня в эту ужасную историю!

— Я все еще не понимаю, в чем могут быть ваши проблемы. Но Вен — действительно собачий сын. Я согласен с вами!

Киа долго смотрел на него своими водянистыми глазами. Затем он сказал:

— С тех пор, как академик умер и вышел из игры, и план рухнул, я думаю, ничего страшного, если я вам расскажу. Короче говоря, когда я потерял деньги за тем несчастным столом, этот самодовольный академик сидел напротив меня. Лицемерный мерзавец сказал, что я веду безрассудную игру! После он снова заговорил со мной и спросил, хочу ли я вернуть свои деньги, заработав их. Я сказал, что, конечно, да, даже если бы я должен был заработать их. Он привел меня в магазин Вена. Они вместе замышляли какой-то заговор против Фенг Дэя. Вен причинит Фенгу неприятности, затем Ли использует свое влияние в столице, чтобы сместить Фенга с места губернатора Острова и заменить Веном. Ли, конечно, не обеднел бы от этого. Вот вам и высокие официальные чины! Ли и Вен сказали, что они хотят, чтобы я втерся в доверие к Фенгу и работал в качестве шпиона в особняке Фенга. Я должен был спрятать маленькую коробочку в доме Фенга, это все!

— И ты, дурак, сказал «да»?

— Нет необходимости обзывать меня, приятель! Хотели бы вы остаться на этом Острове без медяка в кармане? Кроме того, я не знал Фенга и, конечно же, предполагал, что он — такой же мошенник как и другие. И не перебивайте меня, довольно сложно не упустить нить моего печального повествования. Кстати, не ослышался ли я, что вы предлагали распить вместе этот кувшин?