Приключения лисёнка | страница 43
— Здоровы и тебя ждут… Ого, вот и орлы! И опять что-то несут.— Добрушко пытается разглядеть, кто на этот раз стал поживой для орлов.— Костенурко!.. Он! Великий сыщик!
Наступил решительный момент. Орлы сели. Каменар так удивился, увидев голубя, что невольно раскрыл клюв, и Костенурко упал прямо на Чернопёрку.
— Какая неожиданность! — сказал Каменар.
— Хорошая неожиданность,— добавила Остронокта.
Добрушка и орлы несколько секунд молча смотрели друг на друга.
— Ваш Клюнчо в наших руках,— начал Добрушко.
— Как в ваших?
Орлы беспокойно оглядели гнездо.
— Где мое дитя? — вскрикнула орлица.
— Сохраняйте спокойствие — я все расскажу,— ответил Добрушко.
Тут он почувствовал, что кто-то ползет по его голове и услышал шепот:
— Я — божья коровка Шесть Точек. Мецан приказал вести переговоры так, чтобы спасти и Костенурку. Я видела, как его несли, и сообщила об этом Мецану.
Добрушко кивнул головой в знак согласия и сказал:
— Сейчас вам остается одно: взять Лиску и Костенурку и явиться с ними на опушку Соснового леса. Там вас ждут Мецан и Кафявко с вашим сыном.
— Идите к черту! — изо всех сил закричал Каменар.
— Такое у вас положение,— спокойно ответил Добрушко.
— Безобразие!
— Сочувствую! — с издевкой заметил Добрушко.
— Как ты смеешь так со мной разговаривать? — совсем рассвирепел Каменар.
— И я вам хочу задать этот же самый вопрос!..
— Я тебя съем!..
Добрушко, невольно задрожав от страха, промолчал.
— Съем тебя при первом удобном случае,— добавил Каменар.
— Об этом поговорим потом, — сказал Добрушко.
— Ощиплю перья на всех голубях, сколько их есть на свете!
— Теперь едва ли сумеете.
— А ты знаешь, что я могу убить тебя одним ударом клюва?!
— Знаю.
— Почему тогда так разговариваешь со мной?
— Потому, что сердись хоть до завтра, но сделать мне ничего не сможешь!.. Если через пятнадцать минут я не вернусь к своим — Клюнчу разорвут на куски.
Каменар посмотрел на орлицу, и они оба оторвались от скалы.
— Знаю себя,— прошептал Костенурко,— если возьмусь найти кого-нибудь, то непременно найду, хотя бы для этого надо было отправиться в гнездо opлa… Лиско, приготовься, скоро передам тебя в руки отца.
— Удивительно,— усмехнулся Добрушко, обращаясь к Костенурке, — почему они не разбили твоего панциря, а уж потом принесли бы тебя сюда?
— Поблизости не было скалы, чтобы бросить на нее.— Великий сыщик со свойственным ему спокойствием продолжал: — Я никогда не думал, что так легко перенесу путешествие по воздуху. У меня даже голова не закружилась.