Приключения лисёнка | страница 43



— Здоровы и тебя ждут… Ого, вот и орлы! И опять что-то несут.— Добрушко пытается разглядеть, кто на этот раз стал поживой для орлов.— Костенурко!.. Он! Великий сыщик!

Наступил решительный момент. Орлы сели. Каменар так удивился, увидев голубя, что невольно раскрыл клюв, и Костенурко упал прямо на Чернопёрку.

— Какая неожиданность! — сказал Каменар.

— Хорошая неожиданность,— добавила Остронокта.

Добрушка и орлы несколько секунд молча смотрели друг на друга.

— Ваш Клюнчо в наших руках,— начал Добрушко.

— Как в ваших?

Орлы беспокойно оглядели гнездо.

— Где мое дитя? — вскрикнула орлица.

— Сохраняйте спокойствие — я все расскажу,— ответил Добрушко.

Тут он почувствовал, что кто-то ползет по его голове и услышал шепот:

— Я — божья коровка Шесть Точек. Мецан приказал вести переговоры так, чтобы спасти и Костенурку. Я видела, как его несли, и сообщила об этом Мецану.

Добрушко кивнул головой в знак согласия и сказал:

— Сейчас вам остается одно: взять Лиску и Костенурку и явиться с ними на опушку Соснового леса. Там вас ждут Мецан и Кафявко с вашим сыном.

— Идите к черту! — изо всех сил закричал Каменар.

— Такое у вас положение,— спокойно ответил Добрушко.

— Безобразие!

— Сочувствую! — с издевкой заметил Добрушко.

— Как ты смеешь так со мной разговаривать? — совсем рассвирепел Каменар.

— И я вам хочу задать этот же самый вопрос!..

— Я тебя съем!..

Добрушко, невольно задрожав от страха, промолчал.

— Съем тебя при первом удобном случае,— добавил Каменар.

— Об этом поговорим потом, — сказал Добрушко.

— Ощиплю перья на всех голубях, сколько их есть на свете!

— Теперь едва ли сумеете.

— А ты знаешь, что я могу убить тебя одним ударом клюва?!

— Знаю.

— Почему тогда так разговариваешь со мной?

— Потому, что сердись хоть до завтра, но сделать мне ничего не сможешь!.. Если через пятнадцать минут я не вернусь к своим — Клюнчу разорвут на куски.

Каменар посмотрел на орлицу, и они оба оторвались от скалы.

— Знаю себя,— прошептал Костенурко,— если возьмусь найти кого-нибудь, то непременно найду, хотя бы для этого надо было отправиться в гнездо opлa… Лиско, приготовься, скоро передам тебя в руки отца.

— Удивительно,— усмехнулся Добрушко, обращаясь к Костенурке, — почему они не разбили твоего панциря, а уж потом принесли бы тебя сюда?

— Поблизости не было скалы, чтобы бросить на нее.— Великий сыщик со свойственным ему спокойствием продолжал: — Я никогда не думал, что так легко перенесу путешествие по воздуху. У меня даже голова не закружилась.