Весь мир у ног | страница 30
Я улыбнулась. Мне определенно нравился этот дракон. Всегда легко ладила с такими людьми, простыми и честными.
— Конечно, Сэлл, с удовольствием. Если вы дадите мне пять минут на одевание, можно будет совместить это дело с завтраком, — предложила я.
— Отличная идея! — Огромная ручища ухватила меня за подбородок и неожиданно нежно потрепала по щеке. — Мне нравится твоя малышка, Гаррет, в ней есть стержень. Уж получше, чем… — Он резко оборвал свою речь, наткнувшись на взгляд моего опекуна. Потом перевел глаза на меня, изумленно покачал головой: — Гаррет, ты… Демиурги! Зря! Ладно, я жду на террасе.
— О чем это он? — спросила я Гаррета, когда Сэлл вышел.
— Поверьте, это не то, о чем вам сейчас следует волноваться. — Гаррет раздосадованно дернул уголком рта. — Одевайтесь, несса, я помогу вам добраться до террасы. У Сэлла, если я правильно его понял, не очень много времени.
Подробно выспросив меня об обстоятельствах нападения, Сэлл заинтересовался кулончиком. Он забрал все мои вещи у нападавших, которых выследил в ту ночь, но у них ничего подобного не нашлось. Я вспомнила, что сунула находку в карман джинсов, но когда магический слуга, отправленный за ними, вернулся, оказалось, что в карманах пусто — или выпал тогда в переулке, или во время стирки потерялся.
— Могу набросать, хотя я не художник, — предложила я.
— Не стоит, — Сэлл пожал плечами, — мне кажется, он не имеет отношения к нападению. Я просто пытаюсь выяснить все обстоятельства. Дело в том, что на молодых драконов на Тессе в последние годы нападают довольно часто, но ты, детка, — первая жертва, которую удалось спасти, а твои знакомые бродяги — первые нападавшие, которых удалось поймать. — Он задумчиво покрутил чашку, которая в его огромных ладонях казалась крошечной. — И есть в этом деле множество странностей…
— Каких же? — с любопытством спросила я.
— Сэлл, нессе нельзя волноваться, — менторским тоном произнес Гаррет, — и уж точно ей не нужны все подробности преступлений.
— Этим бродягам предварительно кто-то промыл мозги, — пояснил мне Сэлл, игнорируя комментарий Гаррета. — Совершенно непонятно зачем. И они все погибли при попытке допроса.
— До того, как вы им оторвали все лишнее, или после? — насмешливо поинтересовалась я, но мужчины не поддержали шутки.
— До, крошка. До, — задумчиво пробормотал Сэлл. — И я, хоть убей, не понимаю, кто и каким образом мог провернуть такое. Их будто выключило. Раз — и у меня на руках труп…