Узы крови | страница 96



Он шевелил губами, силясь что-то сказать, и уже почти преуспел в этом, когда дверь хрустнула и вылетела, как из тостера выскакивает поджарившийся ломтик хлеба. Детали замка и дверных петель шрапнелью просвистели по сторонам.

В образовавшееся отверстие плавно вознеслась, как у привидения, встающего из могилы, сначала голова, потом все остальное. Впрочем, привидения, как известно, одеты в саваны, а это было в ярко-красном кимоно и разговаривало голосом трескучим, как неисправный электрический провод.

– Римо! Что ты тут делаешь с этим человеком?

– Папочка, это...

– Как ты его назвал? – вмешался стрелок, готовясь исподволь подобрать «беретту», все еще валявшуюся на гравии крыши. – Папочка?

– Ну на самом деле он мне не отец, – пояснил Римо, – но был как отец.

– Твой отец – я, Римо. Никогда не забывай об этом, – нравоучительно сказал стрелок.

– Ложь! – с загоревшимся от гнева лицом крикнул Чиун.

– Нет, Чиун, – сказал Римо. – Кажется, это правда.

– Отойди, – приказал Чиун. – Я сам разберусь с этим наглейшим из обманщиков.

– Нет, – сказал Римо.

Стрелок быстро поднял оружие. Хорошо, подумал он. Пусть паренек разбирается с китайцем, а я тем временем все закончу.

– Нет? Ты сказал мне «нет», Римо? – вскричал Чиун. – Ты в своем уме?

– Разберись с ним, сынок, – сказал стрелок.

– Извини, пожалуйста, Чиун, но я не могу позволить, чтобы ты причинил ему вред.

– А я не могу позволить, чтобы этот стрелок-любитель причинил вред особе, находящейся под протекцией Синанджу!

– Разве ты не слышал, Чиун? Это мой отец. Мой отец! А я даже не знал, что он есть на свете!

– Недолго ему осталось, – сказал Чиун и двинулся мимо Римо.

Тот инстинктивно преградил ему путь рукой и почти коснулся персоны Мастера Синанджу, но споткнулся и упал.

Но тут же, как подкинутый трамплином, вскочил на ноги.

– Чиун! – позвал он.

Кореец стремительно развернулся и погрозил пальцем, угрожающе сверкнув длиннющим ногтем.

– В живых его оставить нельзя!

– Ты с самого начала знал, что он мой отец, да, Чиун? Так ведь? вскричал Римо.

– Я делаю это ради тебя, – сказал Чиун. – Отойди.

– Вот почему ты не хотел, чтобы я здесь остался! Вы со Смитом все знали!

Вы знали, что он мой отец, верно?

– Я твой Мастер. Во всей Вселенной нет для тебя ничего важнее. А теперь оставь нас, Римо.

– Ты не можешь применить к нему силу, – сказал Римо, и гримаса болезненного ужаса исказила его лицо.

– Этот человек, – неколебимо произнес Чиун, – осквернил священную персону Мастера Синанджу. – Он коснулся местечка над ухом, поцарапанного отскочившей от костюма Мэнгена пулей. – Он напал на особу, находящуюся под протекцией Синанджу. Его удел – смерть.