Двенадцать поленьев | страница 31



 С кем-то вдвоём упёрлись баграми в чёрный шар.

 — Осторожно, — говорю, — друг, по рогам не стукни её, осторожнее, осторожнее... Теперь толкаем; в сторону её, в сторону, подальше от борта...

 — Есть, товарищ комиссар, — твердит, обрадовавшись, краснофлотец с багром. — Кажись, избавились от смертушки...

 А мина вдруг застопорилась. Не желает больше слушаться багров. Словно кто привязал её к кораблю!

 Что за напасть такая! Гляжу на воду, вглядываюсь вглубь — так и есть: под водой словно струна темнеет между кораблём и миной.

 — Минреп! — невольно вырвалось у меня.

 Вы, может, не поймёте, а моряки-то сразу поняли. Минреп — это привязь, канат, который держит плавучую мину на якоре. А бродяжка этим своим хвостом как-то сумела зацепиться за корабль.

 — Минреп! — кричу, а сам не выпускаю из рук багра — удерживаю мину на расстоянии. Вдвоём стараемся, вместе с краснофлотцем. — Надо, — кричу, — перерезать минреп! Живее, ребята!

 Нашёлся смельчак. Скинул шинель, разделся на ветру и — с разбегу шлёп в море.

 Сомкнулась над ним ледяная вода.

 Выплыл, молотит по воде ногами, чтобы согреться, ухватился рукой за минреп, да, вижу, плохо парню, синеет... Не успели ему и нож подать, как самого пришлось вытащить. Завернули его в тулуп — и в каюту.

 — Держи-ка! — Я передал свой багор старшине тральщика.

 Начинаю сам раздеваться. Сам решил нырять.

 А тут — машинист. Вылез из трюма грязный, просаленный, показал белые зубы.

 — Меня, — говорит, — мороз не возьмёт. Я салом смазанный. Давай, комиссар, нож!

 Ножик взял в зубы, разбежался — и бух в воду.

 Ну и пловец, гляжу. Любо поглядеть, как рыба! А минреп пересёк с одного маху, только нож блеснул лезвием.

 Тем временем спустили шлюпку. Ребята на шлюпке, придерживая мину за оставшийся у неё хвостик, оттащили подальше от корабля. А уж расстрелять её ничего не стоило.

 Вот и всё, что случилось с нами в море.

 После этого, уже без приключений, мы расчистили дорогу кораблям.


ПРОЗРАЧНЫЙ ДОМИК



По-разному называют артиллеристы этот домик: кто говорит — «прозрачный», кто говорит — «воздушный». А сапёры, которые домик построили, назвали его «Стой — не шевелись».

 Дело было летом, в лагере. Артиллерист я молодой, попал в лагерь первый раз. Слышу кругом все эти разговоры про домик, а сам только глазами хлопаю: ничего не понять.

 — Что, — спрашиваю, — за домик? Где такой? Хоть бы поглядеть.

 А товарищи посмеиваются:

 — Попадёшь на стрельбы — узнаешь!

 Не стал я приставать с расспросами. Знаю своё дело, несу солдатскую службу.