Последний звонок | страница 29
– Вы мне не верите, – заметил президент.
– Что вы, мы, в конце концов, старые друзья. Дело в том, что вчера я встречался с бывшим директором ЦРУ. В тюрьме.
– Там ему и место, – сказал президент.
– Он делал то же самое, что сделал сегодня я, – возразил Стэнтингтон. – Я не хочу составить ему компанию. Поэтому было бы неплохо сегодня же получить эту бумагу.
– Ладно, – сказал президент. – Она у вас будет. Теперь, что еще у нас есть о проекте «Омега»? Не может же быть, что среди архивов вы не нашли о нем ни слова?
Стэнтингтон решил, что не стоит рассказывать президенту об опустошении секретных архивов ЦРУ в результате политики информационной свободы. Незачем докучать главнокомандующему ненужными подробностями.
– Только одну ссылку на него, – сказал он.
– И что же это?
– Эта программа существует уже двадцать лет и разработал ее бывший сотрудник ЦРУ.
– Кто этот сотрудник? – спросил президент.
– Его зовут Смит, Харолд Смит. Теперь он стал чем-то вроде врача и руководит санаторием Фолкрофт в городе Раи, штат Нью-Йорк.
Лицо президента напряглось, а затем он медленно и широко улыбнулся.
– Доктор Смит, говорите?
– Совершенно верно.
– Вы уже говорили с ним? – спросил президент.
– Пытался, но попал на его секретаршу. Она сказала, что его нет на месте. Неприятная особа, эта секретарша, говорит, что работала в ЦРУ.
Президент кивнул.
– Судя по голосу, она чернокожая, – заменил Стэнтингтон.
Президент только улыбнулся.
– Что она вам сказала? – спросил он.
– Маленькая соплячка! Она сообщила, что Смит не сможет приехать ко мне и что это я должен к нему приехать. Я объяснил ей, что это невозможно, но она сказала, что я все-таки приеду к этому Смиту, черт бы его побрал.
– Это была угроза? – поинтересовался президент.
– Скорее обещание, – сказал Стэнтингтон. – Наглая девчонка! Простите, сэр, вы не могли бы мне объяснить, чему вы улыбаетесь?
– Вы не поймете, – произнес президент.
– Должен ли я предпринять какие-либо экстренные меры?
– Право же, нет, – сказал президент. – Постарайтесь выяснить все, что возможно, а я поговорю с советским послом и заверю его, что все это – сплошное недоразумение. А вы покажите все, на что способны, Кэп.
– Есть, сэр! – воскликнул Стэнтингтон, поднимаясь. – Что-нибудь еще?
– Нет. Кстати, вы надели сегодня пальто?
– Я взял его с собой. Боялся, что будет дождь. А что такое?
– Оно может вам пригодиться. В Рай, штат Нью-Йорк, сейчас холодно.
– Вы хотите, чтобы я отправился туда, господин президент?