Волшебники в бегах: часть вторая | страница 61
На этот счет у Тайриэла была одна идея. Он вынул спрятанное в одежде письмо Кеннета с предложением о контракте, возблагодарив богов за то, что до сих пор его не уничтожил, и положил на стол.
-- Это написал тот, кому предназначается послание. Сумеешь почувствовать, откуда оно пришло?
Эльфийка провела рукой над бумагой.
-- Думаю, сумею.
-- Отлично! -- кивнул он. -- Ты представить себе не можешь, как я тебе благодарен...
-- Не спеши. Мне кажется, я в состоянии оказать тебе более серьезную помощь. У меня есть несколько знакомых среди моряков. Возможно, кого-нибудь я смогу уговорить взять тебя на борт...
-- Орис... если твоя затея увенчается успехом, я навеки перед тобой в долгу.
-- Не надо говорить об этом с такой мрачной миной, -- прыснула она. -- У меня в погребе молоко скиснет!
-- Надеюсь, такого огорчения я тебе не доставлю.
Когда Тайриэл вернулся в гостиницу, солнце клонилось к закату. Истеан, на своем неизменном месте за стойкой, встретил его добродушной усмешкой.
-- Коллекция оказалась такой обширной, или общество ее несравненной хозяйки перевесило твою тягу к прекрасному?
-- Скорее, усилило ее, -- парировал эльф, и не подумав обидеться на несколько бестактный вопрос. Мимо с ужасно расстроенным лицом прошествовал Найре. Полотенце в его руке было буквально раздергано на ниточки.
-- Ты не видел Мерен? -- хмуро спросил он Тайриэла.
-- Кого?
-- Да крысу он свою потерял, -- объяснил Истеан, наклоняясь и шаря под ногами. -- После вчерашнего она куда-то убежала, и теперь вся таверна прыгает на ушах, разыскивая Ее Зубастую Милость...
Найре хлюпнул носом и ушел.
-- Думаю, крыса найдется... -- сказал Тайриэл.
-- Я тоже так думаю... если ее не сожрал один из котов или хорек его младшей сестрицы.
-- Послушай, Истеан, -- не удержался Тайриэл, -- а змей в этом доме никто не держит?
-- Хвала богам, пока нет, -- скривился хозяин.
-- Я, пожалуй, пойду к себе...
-- А, погоди! Я хотел тебя спросить.
-- Да?
-- Раз уж пока ты остаешься в Ксеен-а-Таэр, намерен ли ты и дальше жить в моем заведении?
-- Что? Конечно... о, проклятье, извини, мне следовало помнить, что я заплатил только за три дня... Подожди.
-- Это ты подожди. Забудь о деньгах, я готов вообще не брать с тебя плату, только не съезжай отсюда.
-- Не рассчитывай, что я откажусь, -- фыркнул эльф. -- Лишние деньги мне не помешают, но откуда такая щедрость? Я ценю твою доброту, Истеан, однако меня удивляет...
-- Не удивляйся. В таверне каждый вечер битком набито. Приходят даже с других концов города, чтобы посмотреть на загадочного северного эльфа. Ты пользуешься немалой популярностью... особенно среди юных девиц, кхм. Одним словом, такой выручки у меня уже полсотни лет не было! Поэтому я могу позволить себе побыть щедрым. Не убудет.