Волшебники в бегах: часть вторая | страница 30
-- Слышала я тут, уважаемые, -- заговорщицким шепотом начала колдунья, свесившись с седла и полностью приковывая к себе внимание кумушек, -- что маг ваш в подвале дома держит единорога.
Крестьянки остолбенели и, открыв рты, уставились на нее не то как на пророчицу, не то как на блаженную.
-- Вы же знаете, что из копыт и рога этого животного делают омолаживающее притирание? Но получится оно только в том случае, если кормить зверя исключительно человеческой плотью. -- Колдунья совсем понизила голос, так что женщинам пришлось подойти ближе. А затем совершенно будничным тоном осведомилась: -- У вас люди в деревне не пропадали?
-- Да что вы, госпожа?! -- ужаснулась одна. -- Как же можно, чтобы милорды маги...
-- Ай, Дженни, ну что ты говоришь! Вспомни, ведь как ушел третьего дня на базар в Эйрдан Стекси, Кайрин муж, так и нет от него вестей! Вот ведь напасть!
-- И то правда! -- Первая всполошенно всплеснула руками, будто встревоженная курица крыльями. -- А откуда вы-то знаете, госпожа?!
-- Да так... Слухами земля полнится, -- загадочно проговорила Лорисса, заметив, что девчонка уже юркнула в заросший травой проход между двумя огородами. -- Ну, счастливо вам, да смотрите в оба! -- Колдунья сжала бока лошади и двинулась прочь.
Искать худший дом в деревне долго не пришлось. Крыша хибары прохудилась, огород зарос крапивой и лопухами, между которыми ютились кривенькие грядки с петрушкой и морковкой вперемежку с сорняками. Лорисса натянула поводья и негромко позвала:
-- Выходи, подруга. Признавайся, что стащила?
Покосившаяся дверь скрипнула, и на пороге показалась все та же белобрысая нищенка. Она посмотрела на колдунью большими синими глазами и прошептала:
-- Хлеб, госпожа.
-- Не поделишься корочкой? Коврига, наверное, и остыть еще не успела. И воды мне принеси. Не бойся, не выдам.
Пока девочка ходила в дом за трофеем и водой, Лорисса спешилась и встала, понудив Кокетку развернуться так, чтобы прикрыть ее от излишне любопытных взглядов. Воровка принесла даже не корочку -- полкаравая -- и кувшин с чистой водой. Лорисса не стала жадничать, отломила небольшой кусок, быстро съела (хлеб действительно был хорош), глотнула воды и снова вскочила в седло.
-- Впредь будь осторожнее, -- скорее нежно, чем наставительно произнесла колдунья. -- Тебя едва не поймали. В другой раз не будет мага, чтобы уберечь тебя от беды.
Показалось ли ей, или она действительно услышала позади тихий голос:
-- Может, однажды будет...