Скандальные наслаждения | страница 48



— Какой ужас, — вырвалось у Мегс. — Подумать только, умереть от того, что нет куска хлеба.

Каро презрительно хмыкнула:

— Хлеб им не помог бы. Вся семья, включая грудного младенца, судя по всему, пила только джин, больше ничего, пока не умерла от перепоя.

Гриффин заметил, что леди Геро положила вилку.

Герцог Уэйкфилд поднял голову.

— Меня это не удивляет. Хотел бы, но не получится. Мы слышим о подобных трагедиях почти каждый день, и боюсь, что это продолжится до тех пор, пока джин в Лондоне не исчезнет раз и навсегда.

— Согласен. — Томас, сидевший во главе стола, поднял фужер.

Гриффин скривился.

— Позвольте спросить, ваша светлость, как вы предполагаете сделать это? Если люди хотят пить джин, то не окажется ли эта попытка остановить их сродни попытке опустошить океан столовой ложкой?

Уэйкфилд сощурился.

— Если нам удастся закрыть винокурни, где гонят этот вредоносный напиток, половина сражения будет выиграна. Не имея джина, бедняки вскоре найдут что-то другое, чем утолить жажду, менее вредное.

— Ну, если вы так считаете… — пробормотал Гриффин, продолжая пить вино. Интересно, герцогу когда-нибудь приходилось беспокоиться о материальном положении семьи? Наверняка нет.

Мегс, сидевшая напротив него, сказала:

— Хафф рассказывал нам о привидении, которое, как говорят, появляется в кофейне, где он бывает.

— Какая ерунда! — фыркнула Каро.

Гриффин, перед которым как раз поставили тарелку с отварной говядиной, с удивлением взглянул на своего обычно степенного и неразговорчивого зятя.

— Неужели привидение, Хафф?

Хафф повел плечами, не отвлекаясь от поедания мяса у себя на тарелке.

— Привидение или дух. Говорят, будто по ночам он постоянно колотит в барабан. Это кофейня Кракеринга. Узнал из надежного источника.

— Внутри кофейни? Но разве там ночью кто-нибудь бывает? — тихо произнесла леди Геро.

— Наверное, — ответил Хафф. — А иначе кто бы его услышал?

Гриффин поймал взгляд леди Геро и готов был поклясться, что она подавила улыбку. Он мгновенно опустил глаза в тарелку.

— Я слышала, что в Сент-Джайлзе есть привидение или призрак, — неожиданно сказала Каро.

— Он бьет в барабан? — с серьезным видом осведомился Гриффин.

— Не говори глупостей. — Каро бросила на него сердитый взгляд. — Он убивает людей.

Гриффин сделал круглые глаза.

— Саблей, — уточнила Каро.

— Где ты это слышала? — спросила мать.

— О, я не знаю. — Каро задумалась на минуту, наморщив кремовый лоб. — Да все о нем слышали.

— Я не слышала, — сказала Мегс.