Скандальные наслаждения | страница 18



Геро вздохнула и подняла на него глаза, такие беззащитные.

— Ничего. Почти никто не говорит со мной о них. Словно они никогда не существовали. Я была еще маленькой девочкой — еще не вышла из классной комнаты, когда они умерли, но я немного их помню… до того, как это случилось.

Он кивнул, почувствовав к этой гордой, колючей женщине нежность и желание защитить ее. Они замолчали. Гриффин время от времени здоровался кое с кем, но не останавливался, продолжая вести Геро по зале.

— Вероятно, вы правы, — сказала она. — Брак по любви — это действительно прекрасно.

— Тогда почему довольствоваться меньшим?

— Любовь между мужем и женой может возникнуть и после свадьбы.

— Но может и не возникнуть.

Геро повела плечом — вид у нее был задумчивый.

— Все браки в какой-то мере азартная игра — пытаешься сделать разумный выбор, выбрать мужчину, который всем нравится, который добр и вышел из хорошей семьи.

— А в семье Рединг нет сумасшедших, так что за родословную можно не беспокоиться, — пробормотал он.

Геро наморщила нос:

— Вы бы предпочли, чтобы я вошла в семью, где в роду были сумасшедшие?

— Нет, что вы. — Гриффин пытался объяснить себе, почему ее хладнокровное решение выйти за его брата так его взволновало. Уж что-что, а сердечные дела Томаса его не волновали. — Вы сами признали, что брак по любви прекрасен. Почему не подождать такого брака?

— Я ждала. Я выхожу в свет уже шесть лет.

— И все это время вы искали подлинную любовь?

— Вероятно. — Геро пожала плечом, явно раздосадованная. — Или что-то похожее на настоящую любовь. Сколько, вы считаете, мне следует еще ждать? Месяцы? Или годы? Мне двадцать четыре. Я обязана выйти замуж, и выйти замуж должным образом. Я не могу ждать вечно.

— Обязаны… — повторил он. Это слово ему было неприятно, хотя мысль не нова. Разве все леди ее положения не обязаны сделать хорошую партию?

Геро покачала головой:

— Ждать, встречу ли я свою настоящую любовь в шестьдесят лет? Что, если я никогда не встречу? Нет никакой уверенности, что это произойдет. Вам бы больше понравилось, останься я старой девой, питая слабую надежду?

Гриффин с любопытством посмотрел на нее.

— Вы верите в одну-единственную настоящую любовь?

— Возможно, не в одну-единственную, но совершенно определенно во что-то похожее. Да, я думаю, что мы все способны влюбиться — даже сильно — и что где-то есть человек, который ответит на эту любовь. — Геро вдруг смутилась и сморщила нос. — Вы, разумеется, считаете разговор о настоящей любви глупым.