Скандальные наслаждения | страница 11
Великий боже! Она почти забыла, что они находятся посередине переполненного бального зала. Такого с ней никогда раньше не случалось. Она — дочь герцога и всегда знала, как себя вести.
Геро в оцепенении взглянула на Рединга — тот уже не улыбался и, повернувшись к своему брату, произнес:
— Разумеется, с твоего разрешения, Томас.
Они стояли рядом, и Геро не могла не заметить, как они похожи. Оба высокие, оба одинаково наклоняли голову, у обоих — квадратные подбородки. Глядя на Рединга, можно было принять его за старшего, но Геро знала, что он на несколько лет моложе Томаса. У лорда Рединга глубоко посаженные глаза, много морщин и выражение лица циничное. Он выглядел так, словно жизнь обошлась с ним куда жестче, чем с Мэндевиллом.
Мэндевилл не ответил брату, и пауза становилась неловкой. Вдовствующая маркиза стояла между ними и с беспокойством смотрела на старшего сына. Вероятно, ее беспокойство каким-то образом на него подействовало, потому что он кивнул Редингу и еле заметно улыбнулся.
А Рединг тут же повернулся к Геро, и не успела та и глазом моргнуть, как оказалась почти на середине залы.
— Что вы задумали? — зашипела на него она.
— Менуэт, полагаю.
Она выразительно на него взглянула.
— Ну, ну, дорогая сестра…
— Прекратите так меня называть!
— Что вы сказали, сестра?
Они уже стояли среди других пар, и Рединг повернулся к ней лицом.
Геро сощурилась.
— То, что вы слышали!
— Но скоро вы действительно станете моей сестрой, — растягивая слова, произнес он, словно объяснял очевидные вещи глупой малышке. — Как еще мне следует называть вас, жену моего старшего брата, как не сестрой? — Он смотрел на нее с самым невинным видом.
Геро чуть не рассмеялась. Одному Богу известно, что Мэндевилл — не говоря уже о брате — подумает, если она на балу в честь ее помолвки захохочет как школьница.
— С какой стати вы пригласили меня на танец?
Гриффин изобразил обиду.
— Ну, я подумал таким образом отметить вашу замечательную помолвку.
Геро приподняла левую бровь, хотя на него этот жест, надо признать, не производил никакого впечатления.
Рединг наклонился к ней и хрипло прошептал:
— Или, возможно, вы бы хотели обсудить пикантные моменты нашей встречи в присутствии обеих наших семей?
Зазвучала музыка, и Геро присела в реверансе.
— Мне думается, вы потеряете больше, чем я, если сообщить им об обстоятельствах нашей встречи.
— Можно себе представить, — ответил он, когда они начали двигаться по кругу в танце. — Но вы не принимаете во внимание редкостное занудство моего брата.