Конец игры | страница 34



– И такая неблагодарность срывается с языка человека, который даже не может запомнить про дыни на земле!

– Сколько мне еще слушать это?

– Пока не запомнишь, – изрек Чиун и обратился к Смиту: – Он уяснил теперь, насколько все это серьезно.

– Надеюсь, Римо, что это так, потому что мы не знаем, что предпринять. У нас есть только вы.

Римо снова повернулся на другой бок и глубоко вздохнул. Взглянув на Смита, он произнес:

– О'кей. Не могли бы вы все это еще раз повторить?

Смит описал систему советских и американских вооружений в самых простых терминах – как в детской книжке. У двух ядерных держав есть большие пушки, готовые бабахнуть. Это – ядерное оружие. Оно очень-очень опасно. Если его применить, то начнется такая война, которая уничтожит весь мир, потому что, в отличие от мечей и ружей, такое оружие может погубить и того, кто им воспользуется. А значит, две великие державы должны иметь что-то такое, что не даст этим большим пушкам просто так взять и бабахнуть. И, конечно же, нужны какие-то устройства, которые приводят в действие эти пушки. Вроде как спусковые крючки и предохранители.

И вот теперь кто-то дурачится, играет этими спусковыми крючками и предохранителями. Ясно?

– Еще бы. Теперь покажите мне эти спусковые крючки, я выясню, кто держит на них палец, и прикончу его.

– Ну, это не так-то просто, – возразил Смит. – Это вовсе не похоже на спусковой крючок пистолета.

– Я и не думал, что это так просто. С вами никогда ничего не бывает просто. Куда мне отправляться?

– В деловой части Нью-Йорка есть компьютерный центр. Он каким-то образом связан с этим делом. Похоже, что оттуда каким-то образом исходят деньги, а иногда он становится передаточным звеном какой-нибудь цепочки, которую нам удается перехватить.

– Ладно, – с отвращением произнес Римо. – А где этот компьютерный центр?

Смит назвал адрес и опять растолковал проблему в таких словах, будто говорил о стеллажах, забитых консервными банками, которые стоят высоко над миром на очень легких опорах. Эти опоры одновременно запрограммированы и на то, чтобы рухнуть, и на то, чтобы не рухнуть.

– И кто-то пытается обрушить опоры, которые запрограммированы на то, чтобы не рухнуть, – догадался Римо.

– Наконец-то до вас дошло! – обрадовался Смит.

– Не совсем, – возразил Римо. – Все это скорее работа для Эббота и Костелло.

– Он просто шутит, – поспешил вставить Чиун. – Вам вовсе не надо брать на работу этого Аббата и Котлетто. Римо готов исполнить ваше задание. Тот, кого обучил Мастер Синанджу, нуждается только в одном – чтобы император изложил ему свое желание. И тогда он доставит императору все, что тот пожелает.