Искра творца | страница 16
Наруто время от времени пытался вступить в разговор с одноклассниками, но удостаивался только коротких «отвяжись» или презрительных хмыков. Похоже, детишки уже определили, кто не вписывается в местное стадо.
После окончания уроков Наруто долго сидел на качелях, пока у него не забурчало в животе. Потом он пошёл в город, где минут пятнадцать побродил в окрестностях Ичираку-рамен, после чего вздохнул и пошёл домой. Там его ждала чашка заварной лапши и пара онигири из холодильника. Сидеть дома мелкий хулиган не стал, а отправился шляться по городу. Солнце уже клонилось к закату, и чем ниже оно спускалось, тем хуже становилось отношение окружающих к биджу. Создавалось впечатление, что при свете дня люди боятся сделать что-то предосудительное, но как только око бога солнца скрывалось за домами, они так и норовили обругать пацана или даже кинуть в него какой дрянью.
Ещё через полчаса, когда небо окрасилось в цвета заката, Наруто нарвался на группу из пяти парней лет десяти. Только завидев жёлтые волосы и оранжевые штаны, они с воплями бросились за джинчурики, а он с не менее громкими воплями бросился убегать от них, за одно выкрикивая разные обидные прозвища своих преследователей.
Я посмотрел на наблюдателя АНБУ, что невидимой тенью следовал за Наруто весь день, но тот не выглядел обеспокоенным.
Блондин быстро бежал по улицам города, временами скидывая под ноги преследователям коробки и ящики. Судя по его передвижениям, он собирался привести их к одному месту, где он крутился сегодня не меньше часа. И точно, когда пятёрка пацанов уже дышала ему в затылок, Наруто скинул на них клетки с курицами, что стояли во дворе одного из домов, а сам протиснулся в узкую щель в заборе. Я сам удивился тому, как ему это удалось.
Но данный тактический ход не остался безнаказанным. Во-первых, оранжевые штаны зацепились за торчащую щепку и громко затрещали, сообщая о появлении новой дырки. А во-вторых, как только Наруто собрался задать стрекача, ему в ноги прилетела клюка, что бросила старушка, сидящая на стуле рядом со входом в дом. Неожиданно быстро эта карга подскочила к пацану, схватила его за руку и принялась бить второй рукой по голове и спине.
- Да что б ты сдох, биджев выродок! - Кричала она во всю глотку.
Погоня, наконец, разобралась с курицами и побежала в обход. Наруто отчаянно вырывался, поглядывая в переулок, из которого должны были появиться преследователи, но бабка вцепилась в него словно клещ. Как только банда подбежала и остановилась в нескольких шагах, бабка толкнула Наруто в их сторону и с удовлетворением на своей сморщенной морде начала наблюдать за его избиением.