Поцелуй холода | страница 27



Но потом, прикусив губу, она отворачивалась.

Морган заметила, что я за ней наблюдаю.

Какое-то мгновение она смотрела на меня, и её глаза были тёмными, измученными и печальными. Потом она сжала губы и снова уставилась в книгу. Амазонки за ней ехидно захихикали, и лицо Морган снова покраснела.

Я не могла по другому, только испытывать к ней жалость. Да она спала с другом своей лучшей подруги, но сейчас она была совсем одна. Согласно сплетням, Морган и Сэмсон разошлись две недели назад, и её старые подруги Валькирии больше с ней не разговаривали. Благодаря Дафне другие Валькирии узнали, что Жасмин и Морган за их спиной высмеивали их. Немножко тяжело, дружить с кем-то, кто постоянно о тебе злословит.

Наконец Амазонки перестали смеяться и продолжили учиться. У других столов я услышала разные обрывки разговоров, но игнорировала шёпот, потому что все еще была занята тем, что думала о внедорожнике, который сегодня после обеда почти задавил меня. Это родители Жасмин решили за мной поохотиться?

Или Эштон послали другого Жнеца, прикончить меня? Этого я не знала, и не было способа это выяснить.

Постоянное беспокойство сведёт меня с ума.

Примерно в семь Дафна пришла в библиотеку вместе со своим другом, помешанном на музыке Карсон Каллахеном. Я помахала им, но Найкмедс сразу бросил на меня сердитый взгляд, чтобы я не покидала стойку и не разговаривала с ними. При этом я хотела без промедления рассказать Дафне о внедорожнике. Но Валькирия сегодня вечером все равно, после моей смены, заглянет в мою комнату, так что я могла и подождать. Это был не тот случай, когда я могла написать ей об этом в коротком сообщении.

Наконец, в пол девятого вечером, библиотека начала понемногу пустеть. Я запаковала свои книги, потому что надеялась, что Найкмедс отпустит меня пораньше. Но, так как он был ужасным нервотрёпом, вместо этого библиотекарь пододвинул в мою сторону тележку полную книг.

— Мне нужно ещё отправить пару писем, прежде чем я закрою библиотеку, — сказал он.

— Я надеюсь, что в это время ты поставишь эти книги на место, Гвендолин, не влезая при этом в неприятности.

— Честное слово, — я театрально прижала руку к груди. — Без проблем.

Библиотекарь бросил на меня ещё один холодный недоверчивый взгляд, прежде чем исчезнуть в одном из стеклянных бюро. Я же показала его спине язык. Конечно, он всё ещё был сердит, потому что я разгромила библиотеку, но прошли уже недели, и я помогла ему всё убрать.