Белые рабыни | страница 13
– Только не здесь, – сказал земляк, работавший помощником садовника в русском посольстве. – Они здорово платили в прошлом году, а в этом дела у них идут плохо. Лучше всех снова платят американцы.
– А китайцы? – поинтересовался Валла.
– Иногда они ничего, а иногда считают, что в обмен на информацию достаточно рассказать тебе несколько анекдотов.
Валла кивнул. Там, в Бусати, он уже слышал о желтых людях: бывает, дадут тебе значок или книжку, да еще удивляются и сердятся, когда говоришь им, что этого мало.
– Американцы снова лучше всех, – повторил садовник, – но соглашайся брать только золото. Их бумажки с каждым днем падают в цене.
– Да, я возьму только золото. Потом вернусь и расскажу тебе. То, что ты мне рассказал, очень важно.
– Поговори с поваром в американском посольстве. Он подскажет тебе, какую запрашивать цену.
Повар в американском посольстве сытно накормил Баллу и выслушал рассказ, время от времени прерывая его наводящими вопросами, чтобы хорошенько подготовить Валлу к переговорам.
– Это исчезновение Липпинкотта – вещь хорошая. Вполне стоящая. Но думаю, что сведения о том доме, может быть, еще более ценные. Кто эти белые женщины?
Валла пожал плечами.
– Я не знаю.
– А кто там бывает? – спросил повар.
– Мне рассказал об этом солдат. Он говорил, что тем бусатийским солдатам, которые хорошо себя ведут, разрешают пойти в этот дом и делать с теми женщинами разные ужасные вещи.
– Домом управляет президент Ободе? – спросил повар.
– Не знаю. Думаю, что нет. Мне сказали, что сержант, который находился в этом доме, – лони.
– Лони? Ты уверен, что он – лони, а не хауса?
– Я могу отличить хауса от лони, – обиделся Валла. – Он – лони.
– Лони-сержант. Это очень важно, – сказал повар.
– Это стоит золота? – спросил Валла.
Повар отрицательно покачал головой.
– Американцы не различают лони и хауса и им плевать, что лони дослужился до сержанта в бусатийской армии. Может, у тебя есть что-нибудь о тех женщинах?
– Они никогда не выходят оттуда живыми.
Повар пожал плечами, как бы говоря: «Ну и что?»
– Я знаю имя одной. Мне сказал его один парень из нашей деревни, который работал в аэропорту. Я его запомнил, потому что оно похоже на имя Липпинкотта.
– Ее тоже зовут Липпинкотт?
– Нет. Форсайт. В полном имени Липпинкотта есть и имя Форсайт. Мой приятель сказал, что видел, как ее вели из самолета в машину. Она выкрикнула свое имя, а потом ее втащили в машину. Она прокричала, что ее зовут Синтия Форсайт из Балтимора.