Норбит, или Туда и обратно | страница 32



Стены были завешены гобеленами ярких расцветок, украшенными причудливыми геометрическими узорами. Реформированная Русская Церковь Православного Ислама, официальная религия Станции Фарров, запрещала выставлять изображения предметов, а тем более человека в публичных местах.

Свет был приглушенным и теплым. Хотя он исходил из электрических лампочек, вкрученных в настенные бра, он мерцал и изменялся, как будто свечи трепетали от сквозняка. Свечи на борту космической станции были недопустимы, но люди не утратили тяги к мерцающему свету, слишком слабому, чтобы отчетливо видеть все вокруг. Компьютер, управляющий светом в столовой, был запрограммирован на имитацию именно такого приглушенного света.

Из динамиков аудиосистемы лилась экзотическая музыка – переливы флейты под аккомпанемент колокольчиков. Еда была великолепной. Большинство блюд были вегетарианскими. Их приготовили из растений, выращиваемых в оранжереях Станции, и от души приправили привезенными с далеких планет специями. Был там и салат из съедобных цветов – настурций, лотоса и шалфея. Но были и блюда морской кухни – креветки, выращенные в бассейнах на Станции, устрицы, омары, и множество видов рыбы. Бэйли сначала налег на вареные креветки с суши, затем перешел на мидий под винным соусом и завершил трапезу Сердцем Морей, гигантским вареным моллюском. Не переставая жевать, Бэйли повторил свою версию встречи с трансерами по крайней мере раз пять, пака не удовлетворил любопытство всех «сестер».

– Я помню, с чего все началось, – сказала Джаз. – Сначала в помехах появился ритм.

– Точно. Типа этого, – и Бэйли принялся отстукивать ритм ложкой па столу. Ужин был прекрасен, вино лилось рекой, и он чувствовал себя как нельзя лучше. В данный момент то, что он решился та это приключение, казалось ему отличной идеей.

– Хватит! – резко одернула его Захария.

Бэйли замер. Он не узнавал себя: он не только хорошо запомнил ритм и мелодию, но и смог воспроизвести. Внезапно он понял, что ту же самую мелодию он напевал себе под душем. Сейчас, когда опасность была позади, ему было забавно вспомнить музыку трансеров. Но раз уж остальных это так взволновало, он прекратил стучать ложкой.

– Хорошо, что Гитана вернулась так вовремя, – сказал Бэйли.

– Хорошо, что ты отвлекал трансеров, пока я не заглушила их передачу.

В игре света и тени Гитана выглядела очень мило. Ее черные татуировки смешивались с пляшущими тенями.

– Я рада, что ты унаследовал прабабушкины вокальные данные. – Гитана улыбнулась. – Брите слон на ухо наступил.