Самое темное сердце | страница 105



Какая мерзость! Визгливый голос Другой взорвался внутри Сониной головы гораздо большим отвращением и ужасом, чем её собственные. Немедленно дай мне уничтожить это!

Гнев Другой разгорался внутри Сони как лихорадка, вылизывая внутренность черепа своими огненными языками. Ненависть, всколыхнувшаяся в Другой при приближении ребёнка, была основополагающей и инстинктивной для энкиду, как страх людей перед змеями. Она не смогла бы подавить свою смертоносную ярость, даже если бы захотела – а сражаться с Другой, когда это существо чувствовало угрозу, было столь же бесполезно, сколь и рискованно.

Леди Мадонна попыталась принять сидячее положение, шатаясь, как наркоманка.

– Что… что ты собираешься делать? – невнятно прохрипела она.

Другая поставила ботинок на узкий шнур плоти, соединяющий леди Мадонну с её ребёнком-паразитом. Зародыш сердито заверещал и зашлёпал, как пойманная на острогу лягушка, беспомощно царапая воздух, когда нападавшая перерезала эту линию жизни своим пружинным ножом. Свежая кровь – украденная жизненная энергия Эстеса – потоком хлынула из обрезанной пуповины.

Крики зародыша стали оглушительными, когда его кожа превратилась в красное желе, а глаза выскочили из глазниц мягкими тёплыми шариками. Ослеплённый, истекающий тающей плотью, как свеча – воском, он пополз обратно к своей хозяйке-матери, мяукая, словно потерявшийся котёнок.

Леди Мадонна, однако, была не в состоянии защитить даже себя, не говоря уже о своём кошмарном дитя. Она извивалась на земле, как раненная змея, будучи так долго загнана в угол симбиозом со своим немёртвым потомством, которое опустошало её тело, словно стая голодных пираний. Её груди, раздутые от огромного количества молока, превратились в два пустых бурдюка, тогда как живот сжался, как воздушный шарик, из которого выпустили весь воздух.

– Мой малыш! – завопила леди Мадонна, и из её состарившихся дёсен выпало несколько зубов. – Ты убила моего малыша!

Она рванулась к Другой, и её артритные, покрытые пигментными пятнами руки скрючились в попытке схватить. Ошеломлённая Другая с презрением отшвырнула от себя старую каргу.

– Это никогда не было ребёнком. Это было мерзостью.

– Он единственное, что у меня было! Взгляни теперь на меня! – она вцепилась в прядь спутанных седых волос, сильно сморщенная пустая кожа свисала с её плеч свободными лоскутами. – Ты всё разрушила – ты, проклятая дефективная сука!

– Нет ничего печальнее, чем осиротевший ренфилд, – поцокала языком Другая. – Тебе лучше присоединиться к своему хозяину.