Хранители равновесия | страница 3



Диази вздрогнула и отшатнулась. Миниатюрное личико её сначала побледнело, а затем окрасилось в цвет спелой клубники. Воздух в лёгких словно закаменел, ведь позади неё, в проходе между массивными книжными шкафами, стоял старый фей, известный всем жителям радужного предела как провидец Дурман. Он был настолько стар, что его волосы поседели, а глаза выцвели, приобретя неопределённый оттенок.

— Неужели ты наивно полагала, что я не замечу вторжения в свою личную библиотеку? — насмешливо произнес провидец. У Диази полегчало на душе, ведь этот строгий старик, которого многие откровенно побаивались, глядя на неё, добродушно улыбался.

— Я… это… — несмело начала она, но Дурман прервал её властным жестом правой руки.

— Почему бы нам не побеседовать в более спокойной обстановке. За чашечкой ароматного травяного сбора, к примеру, — улыбнулся провидец. Затем щёлкнул пальцами, и так и не дочитанная книга вылетела у феи из рук, закрылась и дисциплинированно влетела на полку на полагающееся ей место.

Десять минут спустя они сидели в небольшом, но по-своему уютном кабинете, а перед ними на столе дымились две большие, глиняные кружки травяного сбора.

— Итак, — наконец нарушил тишину провидец Дурман, — должен сказать, что очень рад, что в наше время всё ещё есть молодые феи, которые так сильно стремятся к знаниям, что их не останавливает даже глупый страх передо мной.

— Я… это… — опять невпопад начала Диази, Дурман хмыкнул.

— Любым знаниям свое время и свое место, иначе они будут либо бесполезны, либо даже вредны. Я бы хотел попросить тебя впредь не брать книги без спросу, а читать только то, что скажу тебе я.

Диази часто-часто закивала, да так, что локон тёмно-синих волос выбился у неё из туго заплетенной косы, и начал щекотать нос и закрывать обзор правому глазу.

— Как жаль, что в тебе нет дара, — внезапно тяжело вздохнул старый фей, от чего на лице его прибавилось морщин. — Сказать по правде, я давно уже слежу за вашей необычной четвёркой.

Диази вздрогнула, а в широко распахнутых глазах её отразился страх.

— Нет-нет, не пугайся, — поспешил успокоить её провидец. — Я просто хотел проследить за тем, чтобы больше никто не осмелился обижать вашего юного друга. Уж слишком необычен у него дар для здешних мест.

— Так вы ему верите? — радостно закричала Диази, потом ойкнула, покраснела и опустила глаза.

— Конечно, — добродушно засмеялся провидец. — Этим даром обладают все Эры и Райнды. Но феи пока слишком молоды и суетливы для того, чтобы обрести дар, направленный на созидание.