Времяточец: Исход | страница 60
– Или же она недавно там была? – предположила Эйс. – Так мы оказались в Оккупированной Британии?
Доктор кивнул:
– Будем надеяться, что в этот раз нам больше повезёт, – он опустился на колени и начал рыться в редко используемом шкафчике в основании консоли, вынув из него, в конце концов, пыльный каменный сосуд. – Вот оно, Эйс. Должно помочь твоим опухшим носу и губе.
Она открутила крышку.
– Тут почти пусто, Доктор. Буквально на один мазок какого-то крема на дне осталось.
– Тебе одного мазка будет достаточно. Попробуй.
– Ладно. Мне в любом случае нужно вымыться. А заодно, может быть, и поплавать.
Быстро окунувшись в бассейне ТАРДИС, Эйс вернулась в свою комнату, чтобы принять душ и переодеться. Уже собираясь уходить, она вспомнила о сосуде Доктора. Она макнула кончик пальца в остатки крема и размазала его по носу и верхней губе.
Результаты были поразительны. Краснота и опухоль мгновенно исчезли, и её кожа выглядела лучше, чем раньше. С сосудом в руках она поспешила обратно в отсек управления, где Доктор задумчиво стоял над консолью, сравнивая её показания с показаниями индикатора пути во времени.
– Превосходное средство, Доктор! Где ты такое раздобыл?
– На Карне.
Она рассмотрела символы, вырезанные на боку сосуда.
– Что это значит?
Доктор взял сосуд в руки.
– Это старый верхне-галлифрейский. Тут написано: «Специальное средство «Морбиус» доктора Солона. Гарантированно содержит оригинальный Эликсир Жизни. Произведено по лицензии Сестёр Карна».
– Оно чудесное! Ты мог бы на нём целое состояние заработать!
– Сомневаюсь, уж больно низкая скорость производства. Они производят всего одну упаковку за сто лет...
Подъёмы и опускания центральной колонны начали замедляться.
– Ты вовремя, Эйс, – сказал Доктор. – Мы уже почти прибыли.
– Куда прибыли, Профессор? И когда?
– А вот это, моя дорогая Эйс, большой вопрос, – Доктор снял с вешалки своё чёрное кожаное пальто. – Думаю, это будет всё ещё в моде, – он кивнул на вешалку: – Я подобрал тебе в гардеробе кое-что подходящее.
Эйс взяла жёлто-коричневую шинель и мягкую коричневую фетровую шляпу, и надела их.
– Как я выгляжу, Профессор?
– Романтичная и загадочная.
Эйс осмотрела себя в высоком зеркале.
– Я похожа на Марлен Дитрих, у которой был тяжёлый день. Профессор?
– Что?
– Если мы прибудем в Германию, то там все будут говорить на немецком?
– Весьма вероятно.
– Я прогуливала почти все уроки немецкого, а экзамен вообще не сдавала.
– Не волнуйся, справишься. У тебя же всегда получается, верно? По языку гепардов ты экзамен тоже не сдавала.