Времяточец: Исход | страница 48



Теперь все смотрели на Эйс.

– Ну, в этом есть доля правды, – сказала Эйс. Нож прижался к её горлу. – Но я могу объяснить, – торопливо сказала она.

– Объяснение должно быть очень хорошим, дорогуша, – сказала Ма Баркер.

Эйс посмотрела на Поппа:

– Помните того человека, с которым случился несчастный случай у реки, когда мы только прибыли? Мы с Доктором были рядом с ним, после вас, но раньше солдат. Перед смертью он дал Доктору чёрный кожаный бумажник, с золотой свастикой внутри. Там говорилось, что он какой-то инспектор... только по-немецки.

– Reichsinspektor-General, – тихо сказал Попп. – Личный следователь Гитлера. Может ходить где угодно, встречаться с кем угодно, делать что угодно, и никаких вопросов. Да, это была большая рыба.

– Точно, – сказала Эйс. – И вот, когда нас арестовали, Доктор воспользовался этим бумажником, убедил их, что он и есть этот райхс-как-там-его.

– Ему бы никто не поверил, – сказал Попп.

– Да вы просто не знаете Доктора, – сказала Эйс. – Он дьявольски хорош... Иногда мне кажется, что он и есть дьявол.

– Хочешь сказать, у него получилось?

Эйс кивнула:

– Поверьте, пошло как по маслу. Мы оба живём в штабе Freikorps, и весь этот Freikorps ходит перед Доктором на полусогнутых.

Ма Баркер заметила в её рассказе большой изъян:

– Если вы с приятелем так хорошо устроились в Freikorps, то как ты попала в тот грузовик?

Эйс застонала. Ну вот зачем было плести такую сеть?

– Считается, что мы проводим какое-то загадочное расследование британского движения сопротивления, ясно? Поэтому Доктор наврал им о том, что я вынуждена помогать вас ловить, поэтому мне нужно прикрытие, чтобы найти вас. Я знаю, что это звучит глупо, но если разобраться, то можно увидеть в этом смысл.

– То есть, ты действуешь как двойной агент? – спросил Попп.

– Верно, – сказала Эйс. – Именно так.

– Не люблю двойных агентов, – сказал Попп. – Они начинают путаться, забывают на чьей они стороне.

– Как Арни, – сказала Ма.

Попп сказал:

– Что думаешь, Ма? Сдаётся мне, что они друг друга стоят. Либо мы отпускаем их обоих...

– Либо обоих убиваем, – весело сказала Ма.

– Так, конечно, безопаснее, – сказал Попп.

– Бережённого бог бережёт, – сказала Ма. – А жаль. Она, похоже, хорошая девочка.

Нож снова был у горла Эйс. Попп навёл пистолет на мужчину.

– Мне будет тебя не хватать, Арни, – сказал он, в очередной раз внезапно заговорив с акцентом аристократа. – Не обижайся, ладно?

Внезапно снаружи донёсся рёв двигателей. За грязными окнами Эйс различила несколько грузовиков, из которых выпрыгивали вооружённые люди.