Идеальное совпадение | страница 64



– Эй! – негромко позвала она чуть хриплым после сна голосом.

Он поднял на нее глаза, и его губы тронула улыбка, по которой Кара поняла, что никакой неловкости и натянутости между ними нет.

– Просто поверить не могу, что ты позволил мне так заспаться.

– Все равно мы сегодня не сможем вернуться в Серендипити. – Он показал на окно, за которым продолжал падать крупными хлопьями снег. – Я позвонил в участок и сказал, что мы в городе заняты расследованием серьезного дела и вернемся завтра днем.

Кара слегка поморщилась, потом медленно кивнула, не зная, как коллеги воспримут ее затянувшуюся поездку вместе с новым начальником полиции. В конце концов, Серендипити не был очагом страшной преступности, требовавшим разбирательства в Нью-Йорке. И все же время от времени возникали дела, подобные тому, что расследовали теперь Кара и Майк, так что, может быть, никто ничего и не подумает об их долгой совместной поездке.

– Не волнуйся, я не сказал ничего такого, чтобы можно было догадаться, что это не деловая поездка, а что-то еще, – сказал Майк, словно читая ее мысли.

– Это хорошо, – улыбнулась она.

– Стыдишься меня? – спросил он, и в беззаботной интонации неожиданно промелькнуло что-то серьезное.

Она заметила на его лице тень неуверенности, или это ей только показалось?

– Нет, конечно, – ответила она. – Просто мне не хочется лишних проблем ни сейчас, ни когда ты уедешь.

Кара любила свою работу и дорожила хорошими отношениями с коллегами. Если бы кто-то заподозрил, что она спит с шефом или пользуется его особым расположением, ее репутация могла оказаться подмоченной. К тому же Серендипити – городок маленький, все про всех всё знают. Поскольку Майк собирался уезжать, для нее было лучше как можно дольше скрывать их отношения.

Майк понимающе кивнул. В словах Кары был несомненный толк, и все же ему не понравилось, что она стремилась скрыть их отношения. Для него это не имело никакого значения, и все же самолюбие было задето.

– Ты голодна? – спросил он, меняя тему разговора.

– Просто умираю от голода, – кивнула она, широко раскрыв глаза.

Подобрав волосы с плеч, она ловко свернула их в симпатичный пучок на затылке, который непонятным образом держался сам по себе, без резинок и заколок.

Его взгляд задержался на ее футболке, из-под которой видны были голые ноги. Кара была маленькой, но крепкой, с мускулистыми бедрами и икрами. Однако во всем остальном ее тело было мягким и женственным. Она не была похожа ни на одну из тех высоких длинноногих женщин, с которыми он прежде встречался, включая Лорен. Майку пришлось признать, что аппетитные округлости ее тела ему куда больше по вкусу.