Приручение строптивой | страница 27



(Входит человек с водой.)

Умойся, Кэт, горяченькой с дороги… —

Тварь полорукая! Смотри, что натворил!


Ударяет слугу.


Катарина

Прошу, потише! Он же ненароком.


Петручио

Растяпа, моль, вредитель, таракан! —

Сядь, Кэт, я знаю: ты проголодалась.

Постой, сперва помолимся… – Итак,

Что тут у вас? Баранина?


Один слуга

Ага.


Петручио

Кто подал?


Другой слуга

Я.


Петручио

И скажешь, не заметил?

Все подгорело! Мясо – как песок!

Да что же вы сегодня, сговорились?

Где повар? А? Удрал? Догнать, догнать!

Собаками травите негодяя!

А это – жрите сами! Все убрать!

(Сметает все со стола на пол.)

Тупая невоспитанная сволочь!

Что? Хмуритесь? Ну, я вам покажу…


Слуги разбегаются.


Катарина

Мой дорогой, не гневайтесь, прошу вас:

Мне кажется, баранина была…


Петручио

Чистейший уголь! Кэт, не спорь, я знаю,

В журнале медицинском прочитал,

Что хуже нет, чем мясо пережарить

И съесть. Оно – сплошной канцероген.

Для печени – пить уксус здоровее!

Тем более ужасно – перед сном

Набить себе желудки чем попало.

Уж лучше мы потерпим до утра,

А завтра на просторе запируем…

Давай тебя я в спальню отнесу.


Уходят. С разных сторон выползают слуги, включая Грумио.


Один слуга

Видали вы когда-нибудь такое?


Другой слуга

Ее же вилы в бок он ей вонзил.


Входит Герпис.


Грумио

Ну что там? Где он?


Герпис

В спальне у нее.

Не сказку на ночь – проповедь читает.

Стоит, как призрак дедушки, над ней

И поучает, пальцем не касаясь,

Как «плохо» отличить от «хорошо» —

Спать не дает бедняжке…


Один слуга

Он! Полундра!


Слуги скрываются. Входит Петручио.


Петручио

Я славно начал битву за престол,

Но как бы раньше времени не кончить!

Соколик мой на взводе так хорош,

Нахохлился, сложил на грудку клювик…

А рано, рано выпускать его:

Дай только волю, он и не вернется.

И жалко птичку голодом морить,

Да прежде травли сокола не кормят.

Еще немного, чуточку дожать —

И станет Кэт навеки мне послушна:

Какой скажу, нацепит колпачок

И на спину серебряный бубенчик,

И по небу кругами полетит,

Когда велю… Но что я? Размечтался!

Не дал поесть – теперь не дам ей спать,

Шум подыму, что простыни сырые,

Найду в подушках колкое перо,

Велю взбивать перины до рассвета…

Что? Неприятель дремлет на посту?

А вот как раз дремать я не позволю

И на уши поставлю гарнизон.

Вперед! На штурм! И крепость будет наша!


Уходит.

Сцена 2

Падуя. Возле дома Баптисты. Входят Транио и Гортензио.


Транио

Лисицкий, друг, я не могу поверить,

Чтоб мне, Люченцо, – Бьянка предпочла

Какого-то филолога…


Гортензио

Клянусь вам!

Да вот они. Увидите сейчас!


Входят Бьянка и Люченцо.