Не трогай спящих | страница 35
- Будьте добры не покидать своих кресел и воздержаться от курения, пока...
Колеса ударились о землю и самолет покатил к стоянке. Взлетную полосу заливало яркое солнце.
Худ шагал к небольшому деревянному зданию аэропорта, радуясь, что это не огромный международный аэровокзал, состоящий из коридоров длиною в целые мили, забитых растерянными пассажирами. Венецианский аэропорт "Марко Поло" представлял собой всего лишь пару больших зданий барачного типа. Тут было ещё одно преимущество: если Графф, - человек из службы безопасности "Круга", - его встречает, то без труда заметит слежку.
Высокий итальянец из иммиграционной службы без вопросов поставил штамп в паспорте и вернул его. Худ подхватил чемодан с ленты транспортера и повернулся к молодому таможеннику, сидевшему напротив.
- Niente (ничего нет (итал.) - прим. пер.).
Молодой человек бросил на Худа безмолвный печальный взгляд и пометил мелом его чемодан. Худ прошел через стеклянную дверь. В наружной зоне аэропорта толпилось с полдюжины людей, два шофера поджидали у стойки обмена валюты.
Худ сразу же заметил круглое лицо Граффа, но смотрел мимо. Правда, в следующее мгновение Графф двинулся ему навстречу, протягивая руку. Видимо, все было чисто.
- Как поживаете, Артур? - Худ облегченно пожал ему руку. Он прекрасно понимал, как сильно рассчитывает на опыт и поддержку Артура Граффа, хорошо знающего местные условия.
- А как вы поживаете, сэр? - спросил в ответ Графф, невысокий толстяк с оливковой кожей, голубыми глазами и редкими черными волосами. Он отличался бесконечным добродушием, находчивостью и огромным числом друзей, большим, чем у любого человека, известного Худу. Графф был одним из лучших агентов "Круга" в Европе.
- Отлично, Артур. Вы прекрасно выглядите.
Они вышли на солнце и зашагали к машине.
- Боже мой, как хорошо после Лондона! Артур, вы просто не знаете, как вам повезло.
- Да, я знаю, - рассмеялся Графф.
Стоявший неподалеку автомобиль оказался большим "доджем" 1952 года выпуска.
- Извините за машину, сэр. Я взял её у Курца. Думал, так будет лучше: не так заметно.
- Конечно, а почему бы и нет?
Но, укладывая чемодан в багажник, Худ взглянул на Граффа. Старая машина казалась лишней предосторожностью, если, конечно, ничего не происходило. Графф был частично в курсе дела, но всю информация по делу ему не сообщали. Настороженность Худа нарастала.
Они выехали из аэропорта и направились по пыльной проселочной дороге в сторону Местре. Деревья отбрасывали на проезжую часть изящные тени. Мимо пролетали крытые красной черепицей крестьянские домики и неубранные кукурузные поля. Потом, повернув на перекрестке налево, они выехали на прямую, как стрела, дамбу и помчались в сторону Венеции. Графф вел машину быстро, та, несмотря на возраст, вела себя отлично. Худ прекрасно понимал, что сейчас ему придется полностью положиться на Граффа. Графф продолжал болтать о своей поездке этим летом с молодой женой в Готтенбург, а Худ слушал, отвечая почти автоматически.