Не трогай спящих | страница 29
Он ощущал приятную усталость, своеобразное всепроницающее чувство удовлетворения, испытываемое мужчиной после ночи, проведенной с женщиной. Он мог бы проспать и до полудня, но решил, что непозволительно снова упустить девушку.
Худ вскочил с постели, позвонил коридорному и заказал черный кофе. Позавтракать он мог внизу, расположившись так, чтобы видеть, как она будет спускаться вниз, или, по крайней мере, видеть её "бентли". Когда официант принес кофе, Худ стоял под душем.
- Прекрасное утро, сэр.
- Кажется неплохое. - Худ накинул халат и вышел из ванной. Он налил кофе, взял чашку, подошел к окну и стоял там, прихлебывая кофе и глядя на лужайку, протянувшуюся вдоль реки.
Теперь, - размышлял он, наступил самый трудный момент. Девушка была прекрасна, легкомысленна и весела. Но несмотря на все любовные утехи она прекрасно уходила от всех его попыток узнать о ней побольше, узнать, где она была и куда собирается дальше. Каждый раз она искусно и умело уходила от ответа и делала вид, что ей становится скучно, когда он заговаривал об этом. Не так-то просто будет с ней остаться. А ему следовало осмотреть её багаж и проделать много чего еще.
Худ допил кофе и, не теряя времени, оделся. Потом спустился во двор. Видимо "бентли" поставили в гараж... И тут из сада вышел Гастон с розами в руках.
- Все в порядке, мистер Худ? Вы всем довольны?
- Абсолютно, Гастон.
- Говорили, что погода портится. Что-то не похоже.
- Вы не знаете, мадмуазель Антрим ещё не спускалась? - спросил Худ.
- Она уехала, мистер Худ. Уехала очень рано, где-то около пяти.
Худ ехал в Париж, а небо все темнело. Когда он добрался до французской штаб-квартиры Ай-Си-Си, пошел дождь. Его провели в отдельный кабинет, откуда он заказал разговор с сэром Клеймором в Лондоне.
- Подождите пятнадцать минут, сэр, - сказала телефонистка.
- Хорошо. - Он повесил трубку.
По окну хлестали потоки воды. Да, похоже, бабье лето кончилось. По площади Согласия мчался поток машин. Огромные красно-зеленые флаги какого-то африканского государства тяжело свешивались с металлических мачт у дворца Тюильри и напротив него. Худу они показались отвратительными. Скопление автомашин и чувство хаоса, которое часто возникало у него в этом городе, только усиливали мрачное настроение.
Зазвонил телефон, небольшая пауза - и голос Клеймора:
- Ну? Что она сказала?
- Очень жаль, но нам не повезло. Она исчезла.
- О, Господи!
- Нам слишком поздно сообщили. Когда я приехал в отель, она уже уехала, и пришлось за ней охотиться.