Эта книга полна пауков | страница 35



Мой телефон зазвонил. На экране высветилось «Эми». Я закрыл глаза, вздохнул и поднял трубку.

— Привет, детка.

— Привет, Дэвид! Я смотрю новости! Что случилось?

— А ты не должна быть на занятиях?

Эми завалила довольно простой английский в прошлом семестре потому что занятия по нему проходили с утра, и она каждый раз просыпала.

— Их отменили, - сказала она, - О, вот опять. Включи CNN.

Мимо трубки я попросил Джона переключить телевизор. Перед нами предстали кадры утреннего хаоса в госпитале, заполнившие экран. Название города было написано внизу. Национальные новости.

…В деле нет упоминаний о приеме наркотиков или умственных заболеваний. Фрэнк Бёрджесс проработал в департаменте полиции три года. Власти прочесывают территорию в поисках Бёрджесса, однако полиция заявила, что количество полученных им во время кризиса ранений, делает вероятность его обнаружения живым, я цитирую «крайне маловероятным». Тем временем госпиталь остается в карантине по причине риска заражения неназванной инфекцией, что лишь увеличивает тревогу потрясенного населения».

В кадре появился наш невероятно толстый шеф полиции, разглагольствующий перед целой батареей микрофонов.

— Господи, ну и разнесло же нашего шефа полиции, - сказал я Эми.

— Они сказали, пострадали тринадцать человек, и, вроде бы, трое погибли, хотя может быть больше. Вы слышали об этом прошлой ночью? Когда все случилось?

На моем конце была тишина. Слишком долго. Наконец, я ответил:

— Ну да, мы слышали.

— Ой-ой.

— Что?

— Дэвид, вы были там? Вы в этом участвовали?

— Что? Нет, да нет конечно. С чего ты взяла?

— Дэвид…

— Нет, ничего особенного. Просто парень сошел с ума, вот и все.

— Ты мне врешь?

— Нет-нет, что ты.

Она промолчала. Она знала тот же прием, что и психотерапевт. Чтобы заполнить тишину, я произнес:

— В смысле, мы там были, но не участвовали…

— Я так и знала! Все, я еду к вам.

— Нет, Эми. Ничего особенного, правда. Все закончилось. Мы просто оказались неподалеку.

— Эй, это я! – услышал я слова Джона и повернулся к телевизору.

Джона заполнило экран. Голос репортера произнес:

— …Но каждый час, пока Бёрджесс оставался на свободе, в городке росли страх и параноидальные настроения.

Голос Джона вклинился в эфир:

— … А потом мы увидели, как маленькая тварь забралась ему в рот. Я был не дальше двух футов и все видел отчетливо. Эта тварь была не из нашего мира. Не в смысле инопланетная, а скорее из другого измерения. Думаю, из того, что сегодня произошло, можно сделать вывод, что на способна как-то управлять разумом.