Десять сладких свиданий | страница 60
– Вероятно, скоро этот стандарт изменится, – заметила Софи, наблюдая, как Мартин – один из самых отчаянных подростков – начал взбираться прямо к утесу Гроза Жизни. Его радостно приветствовали друзья.
Брэнд переключил внимание с Софи на парнишку, который наконец замер на краю утеса. Помедлив, Мартин прыгнул. В полете он беспорядочно размахивал руками и ногами. С шумом приводнившись, мальчишка вынырнул и приветствовал друзей.
Брэнд закрыл глаза.
Софи лежала на пледе, пристально разглядывая капельки воды на золотистой гладкой коже мужчины, устроившегося рядом с ней. Он выглядел таким расслабленным и беспечным!
Брэнд провел дома всего неделю. Почему же случилось так, что ее жизнь кардинально изменилась? Отчего она чувствует себя такой живой, будто теперь по ее жилам течет не кровь, а энергия? А недавно она видела, как Брэнд стоит на краю утеса, поняла, что он находит спасение в опасности. Похоже, ей удалось раскрыть один из его секретов.
Вероятно, это неплохо, ибо Брэнд неохотно делится своими секретами.
– Мистер Шеридан!
– Угу? – Брэнд перевернулся и прикрыл рукой глаза, защищаясь от солнца.
– Меня зовут Мартин Гилмор.
Поднявшись на ноги, Брэнд пожал парнишке руку.
– Здорово прыгать с утеса! – заявил Мартин и быстро прибавил: – Я хочу служить на флоте.
И вдруг во взгляде Брэнда появилась усталость, которую Софи не замечала уже несколько дней. Опять возникла стена отчуждения.
– Сколько тебе лет, сынок?
– Семнадцать.
Брэнд кивнул и тихо сказал:
– Наслаждайся тем, что имеешь здесь, как можно дольше. Софи, ты готова?
Ее удивила его резкость, но, увидев выражение его лица, она спорить не стала.
Софи сложила плед и собрала корзину для пикника. Брэнд отнес все это к джипу. Выражение его лица было отстраненным и непонятным.
– Что произошло? – спросила Софи, когда они вдвоем грузили вещи.
– Ничего, – коротко ответил Брэнд, захлопывая багажник.
– Произошло. – Софи прикоснулась к его руке, чувствуя, что он пытается уйти от ответа. – Когда Мартин упомянул о службе на флоте.
– Я слишком часто застегивал молнии на мешках для перевозки трупов парнишек его возраста.
– Расскажи мне об этом, – тихо попросила Софи.
Брэнд усмехнулся:
– Очнись!
– Нет, – настаивала она, – расскажи мне, что ты видел.
– Софи, ты боишься даже червяков.
Стена отчуждения стала прочной и высокой. Софи задалась вопросом: не почудилось ли ей, что Брэнд стал более открытым?
Он стряхнул с предплечья ее руку, но Софи знала, что есть только один способ разрушить стену. Она считала, что обязана это сделать, словно ее жизнь зависит от того, вернет она Брэнда в реальность или нет.