Десять сладких свиданий | страница 26



Бабушка одобрительно хихикнула, а Софи бросила на нее угрожающий взгляд.

– Ты видел его всего полминуты! – заявила она.

– Я же сказал, что отлично разбираюсь в людях.

– Похоже, он отменно целуется, – заметила по-немецки Хильда.

– Прекрати! – велела ей по-английски Софи.

– Прекратить что? – невинно поинтересовался Брэнд.

Она в упор уставилась на него:

– Прекрати спасать меня, Брэнд. Мне уже не пятнадцать лет. Мне не нужна твоя помощь в амурных делах.

Софи покраснела, говоря об амурных делах, словно ей было пятнадцать лет и она впервые произнесла запретное слово. Она была очень мила в этот момент. Такая Софи была Брэнду неизвестна.

Она права. Хватит спасать ее.

– Я действовал по инерции, – заметил Брэнд. – Такое больше не повторится. Если ты этого не хочешь, – не сдержавшись, добавил он.

– Я этого хочу, – заявила Хильда по-английски и дотронулась до руки Брэнда. Ее взгляд перестал быть шаловливым. – Весь город шепчется о моей Софи и о нем. Я предпочла бы, чтобы они шептались о моей Софи и о тебе.

Глава 4

Софи снова и снова прокручивала в мозгу слова Брэнда: «Если ты этого не хочешь».

«Великий боже, – думала она. – Пусть я вышла в финал национального конкурса ораторов, но ос талась дурой и, несомненно, хочу целоваться с ним».

Губы Софи покалывало от поцелуя. Она ощущала себя спящей принцессой, разбуженной прикосновением губ, подаривших ей настоящую жизнь. Того, что произошло, она ждала, еще будучи худой плоскогрудой девочкой-подростком с металлическими пластинками на зубах и в очках.

Губы Брэнда имели вкус страсти, и надежды, и тех миров, в которых она никогда не бывала.

Но если она правильно поняла, Брэнд упивался ее смущением в той же степени, что и Грегг.

Ох уж эти мужчины!

Однако ни один мужчина и в подметки не годится ее бабушке, которая, очевидно, сочла себя обязанной поведать Брэнду о несостоявшемся замужестве внучки, чем смутила Софи...

Но она не позволит мистеру Брэнду Шеридану относиться к ней как к мечтательной пятнадцатилетней девчонке.

Она не позволит ему догадаться, что от едва ощутимого прикосновения его губ ей захотелось упаковать чемоданы и отправиться в путешествие по неизведанным мирам.

Нет! Софи Хольцхайм должна взять себя в руки, и сделает это прямо сейчас. И пусть надменный здоровяк Брэнд не надеется, что она слаба, трогательна и нуждается в его помощи.

Однако Брэнд смотрел только на ее бабушку. И внезапно стало ясно, что он уже не упивается смущением Софи.

– Хуже нет, когда теряешь авторитет в маленьком городке, – тихо сказал он.