День ангела | страница 38
— Откройся…
Кто это? Почему?
— Откройся… ты можешь…
Тёплый шар медленно, осторожно перекатывался в голове.
— Откройся… пора…
Взрыв в голове! Я разом проснулся.
Ирочка полулежала на мне, как на диване, зажав мою голову твёрдыми ладошками, и смотрела мне прямо в глаза. Лицо блестело от пота, нижняя губка закушена, и бровки были выгнуты. Её била мелкая, нервная дрожь. А глаза прожигали насквозь неистовым сиянием.
«Отвечай! Ты слышишь!»
— Что отвечать? — тупо спросил я. И только тут понял, что она не произнесла ни слова.
Бровки расслабились, и она в изнеможении упала на меня.
— Получилось…
Ирочка вдруг вскочила и закружилась, крылья развернулись и подняли настоящий вихрь.
— Я сумела! Сама! И ты смог! Сам!
Я спросонья ошалело озирался. Рассвет еле пробирался сквозь верхушки деревьев, и в лесу плавал густой туман, заполняя маленькую поляну, как стакан молоком. Откуда же такой свет?
Понимание пришло разом. Это что, я теперь телепат? Мысли могу читать?
В мозгу внезапно возник образ дедули, прислонившего к оттопыренному уху ладонь: «Ась?».
— Вот ты какой ещё телепат. Но начало есть. Дальше мама поможет. Теперь уже не откажет.
— Ты как хочешь, а я полетела купаться!
Я беспомощно смотрел на неё.
— Я не умею летать.
Она состроила презрительную гримаску:
— С кем я связалась! Даже летать не умеет. Где твои крылья, ну?
Я засмеялся. Меня она не могла обидеть, даже откусив мне ухо.
Она прыснула, уловив.
— Тут до воды с километр всего. Догонишь — будем купаться вместе. Бегать ты умеешь?
Бегать я умел. А если бы даже не умел, научился бы ради такого случая. Но была одна проблема.
— Понимаешь, если я отсюда уйду, то полянку эту не найду потом. Ты же знаешь, психоблокада. Мама твоя постаралась.
Она смотрит весело.
— Была вчера. А нынче кончилась твоя блокада. Ты теперь вольный человек. Мы сломали барьер, понимаешь?
Это было здорово.
— Жду тебя на берегу!
Вода была бодрящей, и после бега меня пробрали мурашки. Я выскочил на берег, приплясывая, начал натягивать рубашку.
Туман стоял над водой ещё гуще, чем в лесу. Ирочка, плескавшаяся в десяти метрах, была невидима без всякой маскировки. До меня доносился лишь плеск и хлопанье крыльев.
Она выскочила из тумана рядом со мной, шумно захлопала крыльями, стряхивая воду. Крылья сложились за спиной, и она запрыгала на одной ноге, наклонив голову, вытряхивая воду из уха.
— Всё-таки вода слишком тёплая.
Я любовался ей. Моя. Моё. В голове возник образ лебедя, плещущегося в озере.