Бей и беги | страница 48



Я колебался лишь какую-то долю секунды.

— «Понтиак» мой. А «бьюик» принадлежит мистеру Хэкетту, вы его видели на террасе.

Вест обошел вокруг обеих машин.

— Ну что ж. С ними все в порядке. Ваш, говорите, «понтиак»?

— Да.

— Могу выдать вам свидетельство об осмотре прямо сейчас. Кстати, моим ребятам не надо будет к вам заезжать. Ваше имя?

Я назвал.

Он вынул пачку печатных бланков и начал писать.

— Адрес?

Я сказал.

Он посмотрел на машину, написав что-то еще и отдал бумажку мне.

— Не потеряйте. Она избавит вас от неприятностей, если вы вдруг разобьете машину. Теперь вам уже не надо сообщать об этом в полицию.

— Не потеряю, — сказал я, пряча бумажник с такой осторожностью, словно это был чек на миллион долларов.

Идя к гаражу, мы проходили мимо бассейна. Внезапно на доске трамплина я увидел Люсиль. Она нас не видела. На ней было белое бикини — очень эффектное на загорелом теле. Стоя там, она здорово смотрелась, и это заставило меня и Веста резко остановиться, как будто мы натолкнулись на невидимую стену.

Она прыгнула грациозно и мастерски и ушла под воду без малейшего всплеска. Вынырнув, она подплыла к лесенке, вышла из воды и направилась к раздевалке.

— Да, — сказал Вест и перевел дыхание. Он снова снял шляпу и вытер лоб.

Когда она скрылась в одной из кабинок, он повернулся ко мне.

— Это его дочь?

— Это миссис Айткен.

— Миссис Айткен?

— Да.

— Вы имеете в виду, что она жена этого старого чучела?

— Она миссис Айткен.

Он свистнул.

— На вид ей не больше двадцати.

Я начал терять терпение.

— Это вряд ли моя вина, не правда ли?

Он удивленно посмотрел на меня, потом кивнул.

— Нет конечно. Ну что ж, старикан умеет пользоваться деньгами. — И он направился к гаражу.

Из кабинки вышла Люсиль. Я сообразил, что если не успею ее предупредить и она неожиданно увидит Веста, то обязательно выдаст себя. Я пошел ей навстречу.

Она подняла глаза и заметила меня. Краем глаза я видел, что Вест вышел из гаража.

— Этот человек полицейский, — сказал я быстро. — Он ищет не тебя, просто осматривает машины.

Глаза у нее стали большими и потемнели, и было видно, как она побледнела под загаром.

В это время к нам подошел Вест. Я знал, что он не сводит глаз с Люсиль и, обернувшись, убедился, что так оно и было.

Она смотрела на него, как кролик на удава.

Мой голос прозвучал хрипло, когда я произнес:

— Это лейтенант Вест. Лейтенант, это миссис Айткен.

Вест проговорил:

— Доброе утро, мадам. Я осматривал машины. Надеюсь, вы читали…

Но это было все, что он успел сказать. Люсиль резко повернулась и пошла прочь. Она не бежала, но шла чрезвычайно быстро.