Жена или смерть | страница 20
С половины восьмого до девяти утра, когда открывались магазины и оживала деловая жизнь, Дентон и его штат работали без помех. В течение этих девяноста минут Дентон и Тед Уинчестер просматривали массу корреспонденции, поступавшей отовсюду, поскольку у Дентона были корреспонденты в каждом городишке и каждой деревушке округа. Он оплачивал все новости, о которых писал и которые считал интересными для газеты. Как только материал был отпечатан на машинке, он поступал к Амосу Кейзу. В девять часов у троицы был обычный перерыв, и Тед бегал за кофе в соседний ресторан.
И в это утро у Дентона было время попереживать внезапный уход жены. Анализируя свои чувства, он решил, что в нем говорит уязвленное самолюбие. Его мужское достоинство было задето. Видит бог, его не трогает факт, что она сбежала с другим мужчиной, ему неприятно, что инициатива их разрыва принадлежит ей. Он полагал, что по праву рогоносца это должен был сделать первым он, а не Анджела.
Итак, прежде всего Дентон определил объект своей злости. Этим объектом был он сам. Прежде всего, он не мог обвинить ее за этот уход, поскольку сам уже несколько месяцев обдумывал план их разрыва. Это его собственное промедление поставило его в такое абсурдное положение.
Если бы это был конец, то ладно, но похоже, что это не так. Он поймал себя на мысли, что хочет выяснить, с кем же все-таки сбежала его жена. Любит ли он ее еще? Дентон мысленно засмеялся. Любить — убегать. Старомодное любопытство. Но разве он прежде всего не газетчик?
Кто бы это мог быть? Определенно это человек, который после бала был приглашен к Виаттам. Дентон стал перебирать кандидатов. На Мэтта Фаллона не похоже. Дентон позвонил ему. Карикатурист работал дома. Он сам ответил на телефонный звонок.
— Привет, Джим, — откликнулся он. — В чем дело?
— Решил проверить новость. Слышал, что ты собираешься в Нью-Йорк.
— Я? — удивился Фаллон. — Вот это новость. И для меня тоже.
— Так ты никуда не едешь?
— Конечно нет.
— Значит, это была шутка. Ну пока.
— Конечно, шутка. Пока.
Дентон позвонил Арнольду Лонгу. Молодой человек еще спал.
— Прости, что разбудил, — сказал Дентон.
— Пустяки. Ма дает мне возможность поспать, — Лонг зевнул. — Что это тебе взбрело в голову позвонить мне?
— Я позвонил из-за спора. Ты недавно вернулся из армии и можешь рассудить.
— Что за спор?
— Приятель говорит, что старший сержант — это не самое высшее звание, которого может добиться в армии доброволец. Говорит, что есть еще два разряда. Это верно?